Translation of "Pudełko" in German

0.004 sec.

Examples of using "Pudełko" in a sentence and their german translations:

Otwórz pudełko.

- Öffne die Schachtel.
- Öffne die Kiste.

Pudełko jest puste.

Die Kiste ist leer.

Dał jej pudełko.

Er gab ihr eine Schachtel.

Jak zrobić pudełko?

- Wie macht man eine Kiste?
- Wie macht man einen Karton?

Odłóż to pudełko.

Stell die Kiste ab.

Pudełko jest prawie puste.

Die Schachtel ist fast leer.

Pudełko było prawie pełne.

Die Kiste war fast voll.

To pudełko jest ciężkie.

Diese Kiste ist schwer.

Otworzyłem pudełko. Było puste.

Ich habe die Kiste geöffnet. Sie war leer.

To pudełko było za ciężkie.

- Die Kiste war zu schwer.
- Der Karton war zu schwer.

Pudełko, które znalazł, było puste.

Die Kiste, die er gefunden hat, war leer.

Udało jej się otworzyć pudełko.

Es gelang ihr, die Schachtel zu öffnen.

Otwarłem pudełko, ale było puste.

Ich öffnete die Dose, aber sie war leer.

Otwarłem to pudełko z ciekawości.

Aus Neugier öffnete ich jene Schachtel.

Tom trzymał w dłoniach małe pudełko.

Tom hielt eine kleine Kiste in Händen.

Otworzyłem pudełko i zajrzałem do środka.

Ich öffnete den Karton und sah hinein.

Tom otworzył pudełko i zajrzał do środka.

Tom öffnete die Schachtel und blickte hinein.

To pudełko jest za cieżkie do noszenia.

- Diese Kiste ist zu schwer, um sie zu tragen.
- Dieser Karton ist zu schwer, um ihn zu tragen.

Pudełko było zupełnie puste, gdy je otworzyłem.

Die Schachtel war leer, als ich sie öffnete.

Tom otworzył pudełko i wyjął piękny pierścionek.

Tom öffnete die Schachtel und nahm einen schönen Ring heraus.

Jeśli przepełnisz to pudełko, dno z niego wyleci.

- Wenn du die Kiste überfüllst, wird der Boden aufgehen.
- Wenn Sie die Kiste überfüllen, wird der Boden aufgehen.

Pudełko było otwarte, w środku nic nie było.

Der Briefkasten stand offen und war leer.

Pudełko zostało uszkodzone, ale jego zawartość jest nietknięta.

Die Kiste war beschädigt worden, doch ihr Inhalt war unversehrt.

Kupiłam sobie takie śliczne pudełko, pokryte purpurowym aksamitem.

Ich habe mir so eine schöne Box gekauft. Sie ist überzogen mir violettem Samt

Dziś mogę zjeść pudełko pączków, co mnie bardzo cieszy.

Heute kann ich eine ganze Schachtel Donuts essen und ich bin so glücklich.

To pudełko jest puste. Nic w nim nie ma.

Die Schachtel ist leer. Dort ist nichts drin.

Tom podniósł pudełko z biżuterią Mary i je otworzył.

Tom nahm Marias Schmuckkästchen und öffnete es.

Pudełko jest na tyle lekkie, że można je przenieść.

Diese Kiste ist so leicht, dass man sie tragen kann.