Translation of "Drugą" in German

0.032 sec.

Examples of using "Drugą" in a sentence and their german translations:

Jedną i drugą nogą.

Meter für Meter.

Nie przyszła przed drugą.

Sie kam nicht vor zwei.

Potem zjem drugą połowę.

Nachher esse ich die andere Hälfte.

Każdy dostaje drugą szansę.

Jeder bekommt eine zweite Chance.

Dam ci drugą szansę.

Ich gebe dir eine zweite Chance.

Przywiążę drugą linę dla bezpieczeństwa.

Zur Sicherheit noch ein zweites Seil.

Każdy zasługuje na drugą szansę.

Jeder verdient eine zweite Chance.

B jest drugą literą alfabetu.

B ist der zweite Buchstabe des Alphabets.

Idę na drugą stronę! Gdzie poszła?

Auf der anderen Seite! Wo ist er hin?

Wenus jest drugą od Słońca planetą.

Die Venus ist, von der Sonne aus gesehen, der zweite Planet.

Pochłaniam jedną powieść kryminalną za drugą.

Ich verschlinge einen Krimi nach dem anderen.

Powierzył zarządzanie swoją drugą restauracją najstarszej córce.

Er überließ seiner ältesten Tochter die Leitung seines zweiten Restaurants.

Mają dość kapitału, by zbudować drugą fabrykę.

Sie haben genug Kapital, um eine weitere Fabrik aufzubauen.

W tym wyrazie akcent pada na drugą sylabę.

Der Akzent des Wortes ist auf der zweiten Silbe.

Przyjdźcie tutaj pomiędzy drugą a trzecią po południu.

Kommen Sie heute Nachmittag zwischen zwei und drei Uhr hierher.

Czy może mi pani pokazać tę drugą świecę?

Können Sie mir die zweite Kerze zeigen?

Jeśli chcesz dać nam drugą szansę, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Willst du es noch mal probieren, wähle 'Nochmal versuchen'.

- Wolisz poranne czy wieczorne zmiany?
- Wolisz pierwszą czy drugą zmianę?

Hast du lieber Frühschicht oder Spätschicht?

- Dopuszczał się jednej niegodziwości za drugą.
- Popełniał jedno przestępstwo za drugim.

Er beging eine Übeltat nach der anderen.

On zwykle nie chodzi spać przed drugą, a nawet trzecią w nocy.

Meistens schläft er nicht vor zwei, ja sogar drei Uhr morgens ein.

- Tom ustawił budzik na drugą trzydzieści.
- Tom ustawił budzik na wpół do trzeciej.

- Tom stellte seinen Wecker auf halb drei.
- Tom stellte seinen Wecker auf 2.30 Uhr.

Drugą największą religią w Danii jest islam, którego 210 tys. wyznawców stanowi 3,7% społeczeństwa.

Dänemarks zweitgrößte religiöse Gruppe sind Muslime, die mit 210.000 Personen 3,7 Prozent der Bevölkerung ausmachen.