Translation of "„i”" in German

0.010 sec.

Examples of using "„i”" in a sentence and their german translations:

I tak, i nie

- Ja und nein.
- Jein.

I żyli długo i szczęśliwie.

Sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage.

- No i co?
- No i?

- Na und?
- Ja und?

I dla umysłu, i dla ciała.

sowohl mit Ihrem Gehirn als auch mit Ihrem Körper.

I było przykładem organizacji i pomysłowości,

Eine beispiellose Organisation und Kreativität

I woda, i powietrze są płynami.

Wasser und Luft sind beides Fluide.

I węże. 

Und Schlangen.

I napinamy.

und zusammenziehen.

I zjeść?

und sie essen.

I żałobę.

und Trauer.

I stratę.

Und Verlust.

I cudów.

...und Wunder.

I okazjami.

Und auch Chancen.

I kajmana.

...und Kaimane.

I ciepło.

...und warm.

I łoś.

...und Elche.

I widzieliśmy...

und wir sahen, wie sie...

I ruszamy.

Los geht es.

I nagle…

Und dann, bum!

Zanurkowałem i…

Ich tauchte runter und…

I ty?

Und du?

I zanieczyszcza nimi ziemię, rzeki i oceany.

die unsere Land, unsere Flüsse und unsere Meere verschmutzen

I Magdalena, i Ania są z Polski.

Magdalena und Ania sind beide aus Polen.

Tom i Mary popatrzyli na siebie i zaśmiali.

Tom und Maria sahen einander an und lachten.

Tom i Mary siedzieli do późna i rozmawiali.

Tom und Maria blieben lange wach und unterhielten sich.

I nie działa.

Und sie funktioniert nicht.

I mamy kolację.

Und wir haben ein Abendessen.

No i gotowe.

Jetzt ist sie bereit.

No i gotowe.

Jetzt ist sie bereit.

I kambium kory.

oder die Kambiumschicht.

I są jadalne.

Und er ist genießbar.

I jesteśmy gotowi.

Und los geht es.

Prostaty i piersi.

Prostatakrebs und Brustkrebs.

I specjalny mikrofon.

und einem Trigger-Mikrophon.

Hematolodzy i radiolodzy

und für Hämatologen und Radiologen

Obżarstwo i wymioty.

Essanfälle und Erbrechen.

Głodne i niedoświadczone.

Hungrig und unerfahren.

I zdumiewających zachowań.

...und erstaunlicher Verhaltensweisen.

I oszałamiającym spektaklem.

...und faszinierende Schauspiele.

I imaginacyjnych strachów.

...und vermeintlicher Gräuel.

I nieznane dramaty.

...und verborgene Dramen.

I drapieżnym ptakom.

Und den Greifvögeln, die sie erwarten.

I niespotykanych możliwości.

und einzigartige Chancen birgt.

Dni i nocy.

Tag und Nacht.

I setki aplikacji.

Sie enthalten eine Unmenge von Dingen.

ZWIĄZANY I ZAKNEBLOWANY

MIT VERBUNDENEN AUGEN UND GEKNEBELT

I związki zawodowe

und die Gewerkschaften

I Stany Zjednoczone.

Und die Vereinigten Staaten.

I zapalenie trzustki.

die Bauchspeicheldrüse infiziert.

Dawać i tyle.

Sie werden beschenkt.

I dużo kurzu.

Und staubig.

No i wytrzymało.

Gut, es hat gehalten.

I gęstych lasów.

und dichte Wälder.

Masa i energia,

Masse -- Energie

I w końcu…

Und nach…

I śladów robaków?

…und Wurmspuren?

I tylko wygląda.

Dann spähte er heraus.

I wtedy zobaczyłem,

Und dann sah ich,

I próbowania filmowania…

…und ihn zu filmen, war…

Dróg i mostów.

für Straßen und Brücken.

I sprawa rozwiązana!

Fall gelöst!

Jedz i pij.

- Esst und trinkt.
- Essen und trinken Sie.

Dziel i rządź.

Teile und herrsche.

Chleba i igrzysk!

Brot und Spiele.

I co zrobimy?

Und was werden wir machen?

I ty, Brutusie?

- Und du, Brutus?
- Auch du, Brutus?

Płakał i płakał.

Er weinte und weinte.

Znak „&” oznacza „i”.

Das &-Zeichen steht für "und".

Szła i mówiła.

Sie ging und sprach dabei.

Tu i teraz.

Hier und jetzt.

Mówisz i masz.

Gesagt, getan.

Kawa i papierosy.

Kaffee und Zigaretten.

Jedzcie i pijcie.

Essen und trinken Sie.

Zaśpiewajmy i zatańczmy.

Lasst uns singen und tanzen.

I co teraz?

Und was nun?

Spanikowałem i uciekłem.

Ich geriet in Panik und lief davon.

I like challenges.

Ich mag Herausforderungen.

I dokąd teraz?

Wohin gehst du von hier?

Przyjdź i pomóż!

Komm und hilf!

Idź i zobacz!

Geh und sieh!

Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu. Jak była na początku, teraz i zawsze, i na wieki wieków. Amen.

Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem Heiligen Geist, wie im Anfang, so auch jetzt und allezeit und in Ewigkeit. Amen.

Tom i Mary spojrzeli na siebie i wzruszyli ramionami.

Tom und Maria sahen einander schulterzuckend an.

Rybę solą i pieprzem posypać i położyć na warzywach.

Den Fisch mit Salz und Pfeffer bestreuen und auf das Gemüse legen.

W Imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego. Amen.

Im namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Amen.