Translation of "łatwiej" in German

0.006 sec.

Examples of using "łatwiej" in a sentence and their german translations:

Jest łatwiej niż myślałem.

Es ist einfacher, als ich dachte.

Łatwiej powiedzieć niż zrobić.

- Leichter gesagt als getan.
- Das ist leichter gesagt als getan.

Łatwiej jest wystartować niż wylądować.

Abheben ist einfacher als Landen.

Które pomogą mi łatwiej przeciąć kaktus.

und so wird sie sich noch leichter durch den Kaktus schneiden.

Łatwiej snuć plany niż je realizować.

- Oft ist es leichter, Pläne zu machen, als sie in die Tat umzusetzen.
- Der Plan ist oft leichter als die Ausführung.
- Pläne sind oft leichter geschmiedet als ausgeführt.
- Pläne schmieden ist oft leichter, als sie auszuführen.

- Łatwiej powiedzieć niż zrobić.
- Łatwo powiedzieć, trudno zrealizować.

Leichter gesagt als getan.

Wraz z adaptowaniem się ciała, robi się coraz łatwiej.

Und dann, wenn sich dein Körper anpasst, wird es immer leichter.

Każdy potrafi się uczyć języków obcych, ale utalentowani mają łatwiej.

Jeder ist in der Lage, eine Fremdsprache zu erlernen, doch wer Talent hat, dem fällt es leichter.

Ludzie łatwiej się ze sobą wiążą, jeśli walczą we wspólnej sprawie.

Aber man wird leichter ein Paar, wenn man für dieselbe politische Sache ist

Dobrą rzeczą jest to, że zostaniemy wysoko. Łatwiej będzie utrzymać kierunek.

Das Gute daran ist,, wir würden in der Höhe bleiben. Das macht es einfacher zu navigieren.

Łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igielne niż bogatemu wejść do Królestwa Niebieskiego.

- Es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, als dass ein Reicher ins Reich Gottes komme.
- Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in das Reich Gottes gelangt.

Mówisz, że boisz się bycia nielubianym przez innych ludzi, ale ty sam masz pewną liczbę ludzi, których nie lubisz, prawda? Z arytmetycznego punktu widzenia istnieje równa liczba osób, których nie lubisz, którzy z kolei ciebie nie lubią. Nie mówię, że jeśli przestaniesz kogoś nie lubić, to ktoś inny także przestanie nie lubić ciebie; chodzi o to, że nie da się zmienić faktu, że jeśli kogoś nie lubisz, to ktoś inny także ciebie nie lubi. Będziesz ci znacznie łatwiej żyć, jeśli po prostu się poddasz i pogodzisz się z tą prawdą.

Du sagst, du hast Angst davor, dass andere Leute dich nicht mögen, aber es gibt auch Leute, die du selbst nicht magst, oder? Mathematisch ausgedrückt, heißt das: Die Anzahl an Menschen, die du nicht magst, ist gleich der Anzahl an Menschen, die dich nicht mögen. Ich sage nicht, dass, wenn du deine Abneigung jemandem gegenüber überwindest, jemand anderes auch aufhören wird, dich nicht zu mögen. Es ist einfach so, dass du die Tatsache nicht ändern kannst, dass, wenn du jemanden nicht magst, jemand anderes dich auch nicht mögen wird. Dein Leben wird viel einfacher, wenn du aufgibst und diese Tatsache akzeptierst.