Translation of "Siedzi" in French

0.008 sec.

Examples of using "Siedzi" in a sentence and their french translations:

- Dwoje dzieci siedzi na ogrodzeniu.
- Dwoje dzieci siedzi na płocie.

Deux enfants sont assis sur la clôture.

Mary siedzi na biurku.

Marie est assise au bureau.

Na suficie siedzi ważka.

Il a une libellule posée au plafond.

Ona siedzi na ławce.

Elle est assise sur le banc.

Kto siedzi na krześle?

Qui est assis sur la chaise ?

On siedzi przy stole.

Il est assis à table.

Siedzi właśnie przy biurku.

Il est au bureau maintenant.

On siedzi na krześle.

Il est assis sur la chaise.

Siedzi u mnie w kieszeni.

Je l'ai dans ma poche.

Żadne z dzieci nie siedzi.

Aucun des enfants n'est assis.

On siedzi obok swojego brata.

Il est assis à côté de son frère.

Nasz pies siedzi w budzie.

Notre chien est dans la niche.

Na dachu siedzi biały gołąb.

Une colombe blanche se trouve sur le toit.

Dwoje dzieci siedzi na ogrodzeniu.

Deux enfants sont assis sur la clôture.

Nauczyciel siedzi wśród swych uczniów.

Un professeur est assis parmi les élèves.

Siedzi tam od dwóch godzin.

Il est resté assis là pendant deux heures.

- Siedzi w pociągu.
- Jest w pociągu.
- On siedzi w pociągu.
- On jest w pociągu.

Il est dans le train.

On siedzi przy stole i drzemie.

Il est assis et somnole à la table.

Człowiek, który tam siedzi, to słynny śpiewak.

- L'homme assis là-bas est un célèbre chanteur.
- L'homme assis là-bas est un chanteur célèbre.

Tom siedzi za Marysią na lekcjach francuskiego.

Tom est assis derrière Marie en cours de français.

Siedzi na tym krześle, kiedy ogląda telewizję.

Il est assis dans cette chaise quand il regarde la télévision.

Moja matka nie siedzi w domu przez cały czas.

Ma mère n'est pas toujours à la maison.

- Siedzi na podłodze i mnie obserwuje.
- Siedząc na podłodze, patrzy na mnie.

Assise par terre, elle me regarde.

- Nie zaczepiaj go, kiedy prowadzi.
- Nie rozmawiaj z nim, kiedy siedzi za kierownicą.

Ne lui parlez pas pendant qu'il conduit.