Translation of "Ptaki" in French

0.007 sec.

Examples of using "Ptaki" in a sentence and their french translations:

- Ptaki znoszą jajka.
- Ptaki składają jaja

Les oiseaux pondent des œufs.

Ptaki krążą,

Des oiseaux qui tournoient.

Ptaki ćwierkają.

Les oiseaux gazouillent.

Ptaki lecą.

Les oiseaux volent.

Ptaki śpiewają.

Les oiseaux chantent.

Ptaki latają.

Les oiseaux volent.

Ptaki mają skrzydła.

- Un oiseau a des ailes.
- Les oiseaux ont des ailes.

Ptaki śpiewają radośnie.

Les oiseaux chantent joyeusement.

Ptaki budują gniazda.

Les oiseaux construisent des nids.

Ptaki znoszą jajka.

Les oiseaux pondent des œufs.

Te ptaki śpiewały.

Les oiseaux chantaient.

Obserwuję dzikie ptaki.

Je regarde les oiseaux sauvages.

- Ptaki śpiewają.
- Ptak śpiewa.

Les oiseaux chantent.

Ptaki usiadły na gałęziach.

- Les oiseaux se posèrent sur les branches.
- Les oiseaux se sont posés sur les branches.

Ptaki latają po niebie.

- Les oiseaux volent dans le ciel.
- Des oiseaux volent dans le ciel.

Na niebie śpiewały ptaki.

Les oiseaux chantaient dans le ciel.

Słyszałeś, jak ptaki śpiewają?

- Entends-tu les oiseaux chanter ?
- Entends-tu chanter les oiseaux ?

Na ten odgłos ptaki odleciały.

Les oiseaux s'envolèrent à cause du bruit.

Ptaki wiją gniazda wśród drzew.

Les oiseaux font leurs nids dans les arbres.

Ptaki uczą się latać instynktownie.

Les oiseaux apprennent à voler instinctivement.

Ptaki są naturalnymi wrogami owadów.

Les oiseaux sont les ennemis naturels des insectes.

Ptaki zawsze wracają do gniazda.

Les oiseaux rentrent toujours au nid.

Nie wszystkie ptaki potrafią latać.

Tous les oiseaux ne peuvent pas voler.

Ptaki zazwyczaj budzą się wcześnie rano.

Les oiseaux sont habituellement réveillés très tôt le matin.

Niektóre ptaki potrafią przekroczyć barierę dźwięku.

Certains oiseaux peuvent dépasser la vitesse du son.

Ptaki rozleciały się na wszystkie strony.

Les oiseaux s'envolèrent dans toutes les directions.

Wiosną ptaki wiją gniazdo, by wysiadywać młode.

Les oiseaux construisent un nid au printemps pour élever leurs petits dedans.

Ptaki czasami powodują wypadki, wlatując w trasy samolotów.

Les oiseaux causent parfois des accidents en se mettant sur le trajet des avions.

Ptaki mają gniazda, pająki mają sieci, a ludzie mają przyjaźń.

Les oiseaux ont des nids, les araignées ont des toiles et les êtres humains ont l'amitié.

Dom ptaków jest w lesie, dom ryb jest w rzece, dom pszczół jest w kwiatach, a małych dzieci jest w Chinach. Kochamy naszą ojczyznę od najmłodszych lat, tak jak ptaki kochają las, ryby kochają rzekę, a pszczoły kochają kwiaty.

Le foyer des oiseaux est dans la forêt, le foyer des poissons est dans la rivière, le foyer des abeilles est dans les fleurs, et celui des petits enfants est en Chine. Nous aimons notre mère patrie depuis notre enfance, comme les oiseaux aiment la forêt, les poissons aiment la rivière, et les abeilles aiment les fleurs.