Translation of "Poradził" in French

0.008 sec.

Examples of using "Poradził" in a sentence and their french translations:

Poradził jej schudnąć.

- Il lui conseilla de perdre du poids.
- Il lui a conseillé de perdre du poids.

Poradził jej rzucenie picia.

- Il lui conseilla d'arrêter de boire.
- Il lui a conseillé d'arrêter de boire.

Poradził jej rzucenie palenia.

Il lui a conseillé d'arrêter de fumer.

Poradził jej przestać palić.

- Il lui a conseillé d'arrêter de fumer.
- Il lui conseilla d'arrêter de fumer.

Poradził jej pracować intensywniej.

- Il lui conseilla de travailler plus dur.
- Il lui a conseillé de travailler plus dur.

Poradził mi, żebym tam poszedł.

Il m'a conseillé d'aller là-bas.

Poradził jej w tej sprawie.

- Elle fut conseillée par lui dans cette affaire.
- Elle a été conseillée par lui dans cette affaire.

Poradził jej, by była punktualna.

- Il lui conseilla d'être ponctuelle.
- Il lui a conseillé d'être ponctuelle.
- Il lui conseilla de se montrer ponctuelle.
- Il lui a conseillé de se montrer ponctuelle.

Poradził jej, żeby natychmiast wróciła.

- Il lui conseilla de revenir immédiatement.
- Il lui a conseillé de revenir immédiatement.

Lekarz poradził mi wykonywać więcej ćwiczeń.

Le docteur me conseilla de faire plus d'exercice.

Lekarz poradził, by siedziała w domu.

Le médecin lui conseilla de rester à la maison.

Poradził jej iść z tym na policję.

- Il lui conseilla d'aller voir la police.
- Il lui a conseillé d'aller voir la police.

Lekarz poradził mu, by nie podjadał między posiłkami.

Le docteur lui a conseillé de ne pas manger entre les repas.

Mój nauczyciel angielskiego poradził mi przeczytać te książki.

Mon professeur d'anglais m'a conseillé de lire ces livres.

Poradził jej wyjechać za granicę, dopóki jest jeszcze młoda.

- Il lui conseilla de se rendre à l'étranger tant qu'elle était encore jeune.
- Il lui a conseillé de se rendre à l'étranger tant qu'elle était encore jeune.