Translation of "Celem" in French

0.006 sec.

Examples of using "Celem" in a sentence and their french translations:

Moim celem jest doktorat.

Mon but est de devenir médecin.

Jego celem jest zostać lekarzem.

Son but est de devenir médecin.

Jej celem jest zostanie nauczycielem.

Son but est de devenir enseignante.

Moim celem jest zawód lekarza.

Mon but est de devenir médecin.

Jego celem jest zostanie zawodowym piosenkarzem.

Son but est de devenir chanteur professionnel.

Tym razem moim celem jest Paryż.

- Cette fois, mon objectif est Paris.
- Cette fois, Paris est mon but.

Moim celem jest użycie ich jak najmniej.

En tant qu'artiste, je cherche à minimiser leur usage.

Jego głównym celem życia było wzbogacenie się.

Son objectif principal, dans la vie, était de devenir riche.

Podejrzewam, że orangutan jest celem polowań jako szkodnik.

Je pense que l'orang-outan est chassé pour ses ravages agricoles.

Podstawowym celem nauki jest poszukiwanie prawdy, nowej prawdy.

Le principal objectif de la science est de trouver la vérité, une nouvelle vérité.

Służenie ludziom jest jego jedynym celem w życiu.

Servir les gens est le seul but de sa vie.

Szczęście nie jest celem, a sposobem na życie.

Le bonheur n'est pas une destination, c'est un mode de vie.

Lecz ci imponujący roślinożercy od wieków są celem polowań.

Ces impressionnants herbivores sont chassés depuis des siècles.

Ale prawdziwym celem odwzorowania Mercatora była nawigacja - odwzorowanie to zachowuje kierunki,

Mais le véritable objectif de Mercator était la navigation. Cette projection préserve la direction,