Translation of "Zmian" in English

0.009 sec.

Examples of using "Zmian" in a sentence and their english translations:

- Zrobiłem kilka zmian.
- Wprowadziłem kilka zmian.

- I made a few changes.
- I made a few modifications.

Bez zmian?

- What's up?
- Is everything OK?
- Is there anything new?

Powoduje też kilka zmian,

It also causes some changes

Na zachodzie bez zmian.

All quiet on the Western Front.

„Na zachodzie bez zmian”.

"All Quiet on the Western Front"

Tempa zmian na podstawie danych.

about rates of change in data.

Ta rewolucja przyniosła wiele zmian.

The revolution has brought about many changes.

Są psychologowie, którzy tłumacząc trudność zmian,

Some psychologists, to explain why it is difficult to change,

Bezprecedensowych zmian w technologii, polityce, ekonomii,

unprecedented technological, political and economic change,

Jej marzeniem jest życie pełne zmian.

Her dream is to lead a life full of variety.

Starsi ludzie często obawiają się zmian.

Older people often fear change.

Nasze pokolenie było świadkiem wielu zmian.

Our generation has seen a lot of changes.

Chciałbym zrobić kilka zmian w projekcie.

I'd like to make some changes in the draft.

- Poprawa wymaga zmian; Bycie doskonałym wymaga częstych zmian.
- Poprawiać to znaczy zmieniać; Doskonałość to zmieniać często.

To improve is to change; to be perfect is to change often.

A nawyki mojego brata zostają bez zmian.

And my little brother's eating habits are left unchanged.

Ciało szybko dostosowuje się do zmian temperatury.

The body quickly adjusts itself to changes in temperature.

Widać na skanie PET ponad 20 złośliwych zmian,

The PET scan here shows over 20 malignant tumors

Nie rób żadnych zmian zanim nie dostaniesz potwierdzenia.

Do not make any modifications before you get confirmations.

Jak dla zmian klimatu robi to organizacja Deep Decarbonization,

like Deep Decarbonization for climate change

Ale dla niektórych zwierząt tempo zmian jest za szybkie.

But for some animals, the pace of change is too fast.

Zmiana w sytuacji społecznej to skutek zmian w tożsamości jednostek,

And a changed society reflects a changed sense of personal identity

Sugeruje się, że przyczyniły się one do złagodzenia zmian klimatycznych.

and the suggestion is that they've helped moderate climate change.

Rząd był zmuszony do wprowadzenia zmian w swojej polityce zagranicznej.

The government was obliged to make changes in its foreign policy.

Przy innych okolicznościach bez zmian, niewątpliwie to temperatura jest kluczowym czynnikiem w tym eksperymencie.

If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.

Każdy może dokonać zmian w swoim własnym życiu i w ten sposób zmienić wspólnie świat na lepszy i dla siebie i dla ludzi w swoim otoczeniu.

Everyone can make a difference in their own lives and thereby collectively make the world a better place for themselves and others around them.