Translation of "Zapomnieć" in English

0.009 sec.

Examples of using "Zapomnieć" in a sentence and their english translations:

Próbowałem zapomnieć.

I tried to forget.

Nie chcę zapomnieć.

I don't want to forget.

I nie zapomnieć ich.

so that you don't forget.

Próbowałem zapomnieć, że płakała.

I tried to forget that she had cried.

Musiałem o tym zapomnieć.

I must have forgotten it.

Proszę nie zapomnieć paragonu.

Please don't forget the receipt.

Nie mogę tego zapomnieć.

I can't forget it.

Nie mogę zapomnieć Toma.

I can't forget Tom.

Proszę nie zapomnieć się podpisać.

Don't forget to sign your name.

Sadako chciała o tym zapomnieć.

Sadako wanted to forget about it.

Chciałbym o tym wszystkim zapomnieć.

I'd like to forget it all.

Trzeba starać się zapomnieć nieszczęścia przeszłości.

You should try to forget your unhappy past.

Musiał całkiem zapomnieć o tej obietnicy.

He must have forgotten all about the promise.

Nie możemy zapomnieć o naszej obietnicy.

We must not forget our promise.

On mówi, że pije, żeby zapomnieć.

He says he drinks to forget.

Czy można zapomnieć swój język ojczysty?

Can you forget your native language?

Proszę uważać, by niczego nie zapomnieć.

Please leave nothing behind.

Hobby pozwala ci zapomnieć o codziennych troskach.

Hobbies take your mind off the worries of everyday life.

Zapisałem sobie jej adres, by nie zapomnieć.

I wrote down her address so as not to forget it.

Zapisałem sobie jego nazwisko, żeby nie zapomnieć.

- I wrote his name down for fear I should forget it.
- I wrote down his name so I wouldn't forget it.

Po prostu nie mogę o Tobie zapomnieć.

I just can't forget about you.

Nie mogę zapomnieć o twoich obecnych problemach.

Your present trouble is on my mind all the time.

Najbardziej na świecie bał się zapomnieć tekstu.

He feared forgetting his lines more than anything else.

Tom musiał zapomnieć powiedzieć o tym Mary.

- Tom must've forgotten to tell Mary that.
- Tom must have forgotten to tell Mary that.

Nie mogę pojąć jak mogłam o tym zapomnieć.

I can't believe I forgot.

Nie wolno zapomnieć o sprawdzeniu swojego arkusza przed oddaniem.

You must not forget to check your paper before you hand it in.

Proszę nie zapomnieć o załączeniu swojego zdjęcia do formularza aplikacyjnego.

Don't forget to attach your photo to the application form.

Jedną z rzeczy, których mąż nie powinien zapomnieć, jest rocznica ślubu.

One thing a married man should never forget is his wedding anniversary.

Jeśli chcesz od razu o czymś zapomnieć, zanotuj sobie, że to trzeba pamiętać.

If you wish to forget anything on the spot, make a note that this thing is to be remembered.

Kiedy wróci pan do firmy, proszę nie zapomnieć, by się ze mną skontaktować.

When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.

Tęsknię za Tobą i nie mogę spać ani jeść. Nie mogę zapomnieć Twoich oczu.

I miss you, I can't sleep or eat. I can't forget your eyes.

- Tego popołudnia Truman miał nie zapomnieć nigdy.
- To popołudnie Truman miał zapamiętać do końca życia.

It was an afternoon Truman would never forget.