Translation of "Zakładam" in English

0.004 sec.

Examples of using "Zakładam" in a sentence and their english translations:

Zakładam, że znasz Toma.

I take it you know Tom.

Zakładam, że masz paszport.

- I assume you have a passport.
- I assume that you have a passport.

Zakładam, że jesteś Amerykaninem.

I'm assuming you're American.

Nigdy się nie zakładam.

I never bet.

Zakładam, że dobrze znasz fakty.

I take it that you are fully acquainted with the facts.

Zakładam, że ludzie są uczciwi.

I take it for granted that people are honest.

Zakładam, że się obaj znacie.

- I assume you two know each other.
- I assume that you two know each other.

Zakładam że byłeś w Bostonie.

- I assume you've been to Boston.
- I assume that you've been to Boston.

Zakładam to. Będzie tu dużo odprysków.

I'm gonna wanna put this on. There's gonna be a lot of loose rock out there!

Zakładam, że wiesz, jak naprawić problem.

- I assume you know how to fix the problem.
- I assume that you know how to fix the problem.

Zakładam, że wiesz co to jest.

- I assume you know what this is.
- I assume that you know what this is.

Zakładam, że wiesz, kto to zrobił.

- I assume you know who did this.
- I assume that you know who did this.

Zakładam, że wiesz, kim jest Tom.

- I assume you know who Tom is.
- I assume that you know who Tom is.

Zakładam, że wiesz, czemu tu jestem.

- I assume you know why I'm here.
- I assume that you know why I'm here.

Zakładam, że nadal grasz w golfa.

- I assume you still play golf.
- I assume that you still play golf.

Zakładam, że ci za to płacą.

- I assume you're getting paid for this.
- I assume that you're getting paid for this.

Zakładam, że wiesz coś na temat programowania.

- I assume you know a little about computer programming.
- I assume that you know a little about computer programming.

Zakładam, że znasz drogę do domu Toma.

- I assume you know the way to Tom's house.
- I assume that you know the way to Tom's house.

Zakładam, że wiesz, co mamy następnie zrobić.

- I assume you know what we're supposed to do next.
- I assume that you know what we're supposed to do next.

Zakładam, że chciałbyś spotkać się z Tomem.

- I assume you would like to meet Tom.
- I assume that you would like to meet Tom.

Zakładam, że pójdziesz z Tomem do tańca.

- I assume you'll be going to the dance with Tom.
- I assume that you'll be going to the dance with Tom.

- Przypuszczam, że się spieszysz.
- Zakładam, że się spieszysz.

- I assume you're in a hurry.
- I assume that you're in a hurry.

Zakładam, że już próbowałeś prosić Toma o pomoc?

- I assume you already tried asking Tom for help.
- I assume that you already tried asking Tom for help.

Zakładam, że uczyłeś się w szkole średniej francuskiego.

- I assume you studied French in high school.
- I assume that you studied French in high school.

Zakładam, że wiesz, gdzie są Tom i Mary.

I suppose you know where Tom and Mary are.

Zakładam, że wiesz, jak się dostać do domu Toma.

- I assume you know how to get to Tom's house.
- I assume that you know how to get to Tom's house.

Zakładam, że będziesz wyjaśniać, po co to wszystko jest potrzebne.

- I assume you'll be explaining why all this is necessary.
- I assume that you'll be explaining why all this is necessary.

Zakładam, że teraz jest już dla ciebie jasne, dlaczego nie mogliśmy zatrudnić Toma.

- I assume it's clear to you now why we couldn't hire Tom.
- I assume that it's clear to you now why we couldn't hire Tom.

Zakładam, że ten kosztorys obejmuje wszystkie koszty, bo nie zamierzam płacić ani grosza ponad to.

I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.