Translation of "Zaczęła" in English

0.011 sec.

Examples of using "Zaczęła" in a sentence and their english translations:

Zaczęła płakać.

- She began crying.
- She started to cry.
- She started crying.
- She began to cry.

Zaczęła śpiewać.

She began to sing.

Mary już zaczęła.

Mary has already started.

Mary właśnie zaczęła.

Mary has already started.

To ona zaczęła.

She started it.

Ropucha zaczęła kumkać.

The toad started to croak.

Czy Mary już zaczęła?

Has Mary started yet?

Mary jeszcze nie zaczęła.

Mary has not started yet.

Zaczęła malować obrazy olejne.

She has taken to painting in oils.

Zaczęła pić bez opamiętania.

She abandoned herself to drinking.

Zaczęła dziesięć minut temu.

She started ten minutes ago.

Nieprzyjacielska armia zaczęła atak.

The hostile army began to attack.

Zaczęła rozmawiać z psem.

She began to talk to the dog.

Mary zaczęła rozbierać się.

Mary started taking her clothes off.

Matka zaczęła rozbierać niemowlę.

The mother started to undress the baby.

Zaczęła mówić do psa.

She began to talk to the dog.

Zaczęła rozmawiać z psem

She began to talk to the dog.

Wiosna rzeczywiście się zaczęła.

Spring started indeed.

Zaczęła szlochać i natychmiast powiedziała:

She started sobbing and immediately said,

Zaczęła mówić uśmiechając się smutno.

Smiling sadly, she began to talk.

Zobaczywszy jego twarz, zaczęła płakać.

She began to cry at the sight of his face.

Stopniowo zaczęła okazywać mi nienawiść.

She slowly developed hatred toward me.

W końcu zaczęła palić nałogowo.

She eventually got into the bad habit of smoking.

Nagle zaczęła się gwałtowna ulewa.

- Suddenly, it started to rain very hard.
- All at once it began to rain heavily.

Sprzedaż broni znów zaczęła wzrastać.

arms sales started increasing again.

Wzięła ołówek i zaczęła pisać.

She took her pencil and started to write.

Kwestia zaczęła nabierać nowego charakteru.

The question began to assume a new character.

Nagle moja matka zaczęła śpiewać.

Suddenly, my mother started singing.

Layla zaczęła obawiać się najgorszego.

Layla began to fear the worst.

Sami zaczęła zachowywać się dziwnie.

Sami started acting strangely.

Po jakimś czasie zaczęła normalnie funkcjonować,

After a while, she was just carrying on with her normal activities,

Japonia zaczęła importować ryż z USA.

Japan began to import rice from the United States.

Dziewczynka zaczęła płakać na widok psa.

The girl began to cry at the sight of a dog.

Ona zaczęła! A właśnie, że ty!

"She started it!" "No, you did!"

Prawda powoli zaczęła do niego docierać.

The truth of the matter is dawning on him.

Gdy tylko mnie zobaczyła, zaczęła płakać.

As soon as she saw me, she started to cry.

- Gdy tylko wszedłem do sali, zaczęła się ceremonia.
- Gdy tylko weszłam do sali, zaczęła się ceremonia.

No sooner had I entered the hall than the ceremony began.

Zaprzyjaźnili się i Grace zaczęła mu ufać.

They began to build a friendship and she began to trust him.

Moja przygoda z tym powołaniem zaczęła się

My journey with this calling

Nagle zaczęła… w ten sposób zagarniać powierzchnię.

Suddenly, she's... reaching up for the surface like that.

Jak tylko weszła do pokoju, zaczęła płakać.

No sooner had she entered her room than she began to cry.

Mary zamknęła oczy i zaczęła liczyć wiewiórki.

Mary closed her eyes and began to count squirrels.

Wyszukiwarka Yandex zaczęła wspierać również język tatarski.

The "Yandex" search engine started supporting the Tatar language, too.

Ledwo przestało padać, a ziemia zaczęła zamarzać.

Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.

Znajomość zaczęła się od książki pisanej przez Davisa.

The relationship started over a book Davis was writing.

W momencie gdy mnie zobaczyła, zaczęła się śmiać.

The moment she saw me, she began laughing.

Arabia Saudyjska zaczęła więc agresywnie używać swojej broni.

So Saudi Arabia started using its weapons - aggressively.

Gdy tylko wszedłem do sali, zaczęła się ceremonia.

No sooner had I entered the hall than the ceremony began.

Jak tylko woda zaczęła się gotować, dodała składniki.

When the water was brought to a boil, she added the ingredients.

- Zaczęło świecić.
- Zaczął błyszczeć.
- Zaczęła połyskiwać.
- Rozjarzyło się.

It started glowing.

Wystarczą minuty od ukłucia, by toksyczna mieszanka zaczęła działać.

Once stung, it only takes minutes for the urchin’s toxic concoction to go to work.

Właśnie zaczęła czytać książkę gdy ktoś zapukał do drzwi.

She'd just begun to read the book when someone knocked on the door.

W miarę jak się wspinałem, gałąź zaczęła się wyginać.

The branch began to bend as I climbed along it.

Zaczęła się szkoła i na razie mi się podoba.

School has started and I like it so far.

Tom zastanawiał się co sprawiło, że Mary zaczęła płakać.

Tom wondered what had made Mary start crying.

Armia Cezara zatrzymała się i zaczęła ustawiać do obozu maszerującego.

Caesar’s army stopped and began setting up a marching camp.

Zaczęła grać w tenisa nie z zainteresowania, ale na pokaz.

She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.

Kiedy wyjąłem korek w umywalce, woda zaczęła spływać z bulgotem.

When I unplugged the bathroom sink, the water gushed down the drain.

Ukłuł się szpilką w palec i zaczęła mu lecieć krew.

The pin pierced his finger and it began to bleed.

Odkąd zaczęła nosić ten dziwny kapelusz, ludzie zaczęli jej dokuczać.

Since she was wearing the very strange hat, people teased her.

Bitwa o San Jacinto zaczęła się o czwartej po południu.

The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.

- Policja zaczęła badać sprawę zabójstwa.
- Policja wszczęła dochodzenie w sprawie morderstwa.

The police started to look into the murder case.

Kiedy zaczęła się jąkać, jej koledzy nie mogli przestać się śmiać.

When she began to stutter, her classmates couldn't help laughing.

Po tym jak Tom rzucił Mary, zaczęła spotykać się z Johnem.

After Tom dumped Mary, she started seeing John.

Wojna, która zaczęła się na bałkanach, rozniosła się na prawie cały świat

A war that began in the Balkans has engulfed much of the world.

Przez dziesięciolecia zaczęła sprzedawać zaawansowane bronie do krajów takich jak Irak i Syria.

for decades, started selling advanced weapons to countries like Iraq and Syria.

Gdy moja najmłodsza siostra zaczęła sobie radzić w życiu, byłem wściekły z zazdrości.

I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.

Nagle jedyna z żyjących wielkich małp Azji zaczęła rzucać gałęziami w Scourfielda i jego przewodnika.

Suddenly one of Asia’s only surviving great apes began launching branches at Scourfield and his guide.

Zszokowani niektórzy w armii łacińskiej zaczęli panikować, a spójność na ich linii szybko zaczęła się rozpadać.

Shocked, some in the Latin army began to panic and the cohesion in their line rapidly started to disintegrate.

- Kiedy Tom powiedział Mary, co zrobił, zaczęła płakać.
- Kiedy Tom powiedział Mary, co zrobił, rozpłakała się.

When Tom told Mary what he had done, she started crying.