Translation of "Wyraz" in English

0.003 sec.

Examples of using "Wyraz" in a sentence and their english translations:

Miała nadąsany wyraz twarzy.

She had a sullen look on her face.

Miał nieobecny wyraz twarzy.

He had an absent look on his face.

On ma dziwny wyraz twarzy.

He had an odd look on his face.

Francuski wyraz 'chat' znaczy 'kot'.

The French word 'chat' means 'cat'.

Powtórzyłem jej ten wyraz kilkakrotnie.

I repeated the word several times for her.

Ależ poważny miałem wyraz twarzy!

How serious I looked!

Co masz taki zimny wyraz twarzy?

Don't be cold as ice.

Tom miał na twarzy wyraz determinacji.

Tom had a look of determination on his face.

Ten wyraz jest zapożyczony z francuskiego.

This word was borrowed from French.

Miała wyraz twarzy zupełnie jakby ujrzała ducha.

She looked as though she had seen a ghost.

Miała w tym momencie straszny wyraz twarzy.

She looked terrible at that time.

Chcielibyśmy ci to dać jako wyraz uznania.

We'd like to give this to you as a token of our appreciation.

Ten wyraz nie jest obecnie w użyciu.

This word is not in current use.

Co oznacza wyraz „get” w tym zdaniu?

What is the meaning of the word "get" in this sentence?

To wyraz miłości do życia. Jestem już stary

It's a way to love life. I am an old man,

Skąd wiesz, że nie patrzą na Ciebie dziwnie dlatego, że masz śmieszny wyraz twarzy?

How do you know they're not just giving you a weird look because you have a funny face?