Translation of "Widok" in English

0.005 sec.

Examples of using "Widok" in a sentence and their english translations:

Niesamowity widok!

It's a hell of a view!

Zamieć zasłoniła widok.

The snowstorm blotted out the view.

Jaki piękny widok!

What a beautiful sight!

Widok jest przepiękny.

The view is amazing.

Jaki wspaniały widok!

What a great view!

Rzadko widzimy taki widok!

We have seldom seen such a sight!

Mgła zasłoniła nam widok.

A curtain of mist blocked our view.

Zemdlała na widok tygrysa.

She fainted at the sight of a tiger.

Uciekł na widok policjanta.

When he saw the police officer, he ran away.

Zemdlała na widok krwi.

She fainted when she saw blood.

To był poruszający widok.

It was a moving sight.

Widok jest nieopisanie piękny.

The view is beautiful beyond words.

Widok był nieopisanie piękny.

The scenery was beautiful beyond description.

Spójrz na ten widok.

Look at the view.

Był to żałosny widok.

That was a fearful scene.

To był piękny widok.

It was a beautiful sight.

Obu wyraźnie zszokował widok czarnego.

they were shocked to see that I was black.

Był przerażony na widok nauczyciela.

He was confounded at the sight of the teacher.

Pacjent zemdlał na widok krwi.

The patient fainted at the sight of blood.

Z balkonu jest piękny widok.

The balcony commands a splendid view.

Uśmiechnęła się na widok matki.

She smiled at the sight of her mother.

Przeraziła się na widok trupa.

She was scared at the sight of the dead body.

Chcę ci pokazać spektakularny widok.

I want to show you a spectacular view.

Podziwialiśmy widok ze szczytu wzgórza.

We surveyed the view from the top of the hill.

To najpiękniejszy widok, jaki widziałem.

This is the most beautiful sight that I have ever seen.

Dotarliśmy na szczyt klifu. Niesamowity widok!

We made it to the top of the cliff. It's a hell of a view.

Widok tak młodych pum to rzadkość.

To see puma cubs this young is rare.

Widok jest piękny nie do opisania.

The scenery is beautiful beyond description.

Mgła to zwyczajny widok w Londynie.

Fog was a familiar sight in London.

Ten widok na pewno cię poruszy.

You will never fail to be moved by the sight.

Widok zaparł mu dech w piersiach.

He lost his breath at the sight.

Dziewczynka zaczęła płakać na widok psa.

The girl began to cry at the sight of a dog.

Na sam widok psa odczuwała strach.

The mere sight of a dog made her afraid.

Niemowlę zaczęło płakać na mój widok.

Seeing me, the baby began to cry.

Widok z tego pokoju jest cudowny.

The view from this room is wonderful.

Wyjrzałam przez okno aby podziwiać widok.

I looked out the window to admire the view.

Rzadki widok, niewiele osób wie, że istnieją.

Rarely seen, few people know they exist.

Wspięliśmy się wyżej, żeby mieć lepszy widok.

We climbed higher so that we might get a better view.

Widok jest piękny, aż brak mi słów.

The view is beautiful beyond words.

Każdy mówi, że widok stąd jest piękny.

Everyone says the view from here is beautiful.

Potężny słup psuje mi widok na jezioro.

A large pillar obstructs the view of the lake.

Widok ze szczytu tego budynku był wspaniały.

The view from the top of that building was magnificent.

Mężczyzna w kuchni to dość rzadki widok.

A man in the kitchen is quite an uncommon sight.

Statki sunące po jeziorze to piękny widok.

The boats on the lake make a beautiful scene.

Był przerażony na widok tego ogromnego węża.

He was terrified at the sight of this huge snake.

Z tamtego wzgórza jest bardzo dobry widok.

There's a very good view from that hill.

- Uciekł na widok policjanta.
- Zobaczywszy policjanta, uciekł.

He ran away when he saw the policeman.

Ten widok zmroził mi krew w żyłach.

The sight made my blood freeze.

W środku nocy wysokoczułe kamery ukazują nadzwyczajny widok.

In the dead of night, low-light cameras reveal a remarkable sight.

Ten widok trwale wrył się jej w pamięć.

That scene was branded on her memory.

On drży ze strachu na sam widok psa.

The mere sight of a dog frightens him.

Na sam widok węża robi jej się słabo.

The mere sight of a mosquito makes her sick.

Mamy dobry widok na morze z tego okna.

We have a good view of the sea from the window.

Człowiek pierwotny odczuwał przerażenie na widok dzikich zwierząt.

The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.

Tom nie wydawał się szczęśliwy na mój widok.

Tom didn't look happy to see me.

Patrząc z daleka, ten widok ma coś w sobie.

Distance lends enchantment to the view.

Tom zwinął żaluzje i popatrzył na widok za oknem.

Tom opened the venetian blinds and looked out at the view.

Z tego pokoju roztacza się piękny widok na górę.

This room has fine view of the mountain.

Odwróciła się w przerażeniu na widok tak dużej ilości krwii.

She turned away in horror at the sight of so much blood.

Ten hotel stoi na wzgórzu, więc roztacza się stamtąd piękny widok.

Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.

Mój dom jest położony na wzgórzu, skąd roztacza się wspaniały widok.

My house, located on a hill, command a fine view.

Wystarczająco czuły, by wyczuć padlinę dwa metry pod śniegiem. Rosomak to rzadki widok.

sensitive enough to sniff out a carcass two meters under the snow. A wolverine is a rare sight.

- Czy to nie jest po prostu piękne?
- Piękny widok, co?
- Czy to nie piękne?
- Czy nie kochasz tego uczucia?
- Czyż to nie jest słodkie?
- Czy to nie cudowne?
- Czyż nie są przecudne?

Don't you just love it?