Translation of "Prędzej" in English

0.009 sec.

Examples of using "Prędzej" in a sentence and their english translations:

Umrzemy, prędzej czy później.

We must die sooner or later.

Prędzej czy później się dowiedzą.

They will find out sooner or later.

Prędzej czy później pozna tajemnicę.

He'll know the secret sooner or later.

Prędzej czy później to zrobimy.

Sooner or later, we'll do it.

Czym prędzej poszedłem do niego.

I went to his place straight away.

Wszyscy prędzej czy później umrzemy.

We all die sooner or later.

Prędzej umrę niż się poddam.

- I would sooner die than give up.
- I'd rather die than give up.

Prędzej czy później, dowiedzą się.

They will find out sooner or later.

Będzie tego żałował, prędzej czy później.

He will regret it sooner or later.

Prędzej umrę niż wyjdę za niego.

I would rather die than marry him.

Prędzej czy później, będzie tego żałował.

He will regret it sooner or later.

Prędzej czy później zapewne poznasz prawdę.

- The facts will be known in due time.
- Sooner or later, we'll know the truth.

Prędzej lub później i tak umrzemy.

We shall die sooner or later.

Prędzej czy później wszyscy musimy umrzeć.

Sooner or later, we all are going to die.

On prędzej czy później zostanie dobrym adwokatem.

He'll make a good lawyer sooner or later.

Większość ludzi prędzej czy później bierze ślub.

The majority of people marry sooner or later.

Większość ludzi się żeni prędzej czy później.

The majority of people marry sooner or later.

Prędzej czy później skończy mu się szczęście.

- Sooner or later, he will run out of luck.
- Sooner or later, his luck will run out.
- He'll run out of luck sooner or later.

Prędzej umrę niż się z tobą ożenię!

I'd rather die than marry you!

Prędzej by umarł, niż wstawał wcześnie każdego ranka.

He would sooner die than get up early every morning.

Tom prędzej czy później będzie musiał to zrobić.

Tom is going to have to do that sooner or later.

Tom będzie musiał to zrobić, prędzej czy później.

Tom will need to do that sooner or later.

Tom musi dać znać Mary prędzej czy później.

Tom must let Mary know sooner or later.

Wszyscy wykształceni Amerykanie prędzej czy później jadą do Europy.

All educated Americans, first or last, go to Europe.

Wszyscy wiedzieliśmy, że to się prędzej czy później zdarzy.

- We all knew that it would happen sooner or later.
- We all knew it would happen sooner or later.
- We all knew that sooner or later it would happen.

Prędzej piekło zamarznie, niż Tom przyzna, że się myli.

You'll be waiting till hell freezes over before Tom will admit that he's wrong.

Prędzej czy później podróże kosmiczne nie będą czymś nadzwyczajnym.

Space travel will be commonplace some time in the future.

Tak czy inaczej, gdybym nie przyszedł, to nie zważając na godzinę miał chyba zamiar czym prędzej wyjść do kafejki internetowej.

No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.