Translation of "Niedługo" in English

0.014 sec.

Examples of using "Niedługo" in a sentence and their english translations:

Niedługo potem

Not that long in the future,

Niedługo wrócę.

- I will be back soon.
- I'll be back soon.

Wróć niedługo.

Come back soon.

- Będzie tu niedługo?
- Czy on będzie tu niedługo?

Will he be here soon?

Niedługo przestanie padać.

- It will stop raining before long.
- It will shortly stop raining.

Niedługo poznamy prawdę.

The truth will be got at before long.

On niedługo przyjdzie.

He will come soon.

Niedługo się dowiemy.

We'll soon find out.

Niedługo tam będę.

I'll be right there.

Święta niedługo, nieprawdaż?

Christmas is soon, right?

Przedsiębiorstwo niedługo zbankrutuje.

The company will soon go bankrupt.

Niedługo ich odwiedzimy.

We will visit them soon.

Niedługo zajdzie słońce.

The sun is about to set.

Niedługo się przeprowadzę.

I'll move soon.

Ciemność niedługo tu dotrze.

Darkness is almost here.

Niedługo zacznie padać śnieg.

It will begin snowing before long.

Niedługo słońce ponownie zaświeci.

The sun will shine again soon.

- Zaraz wracam.
- Niedługo wrócę.

- I will be back soon.
- I'll be back soon.
- I'll come back soon.
- I'll be back right away.

Obiad niedługo będzie gotowy.

Lunch will be ready soon.

Niedługo będzie trzecia godzina.

It'll soon be three o'clock.

Prawdopodobnie za niedługo zgłodnieję.

I'm probably going to be hungry soon.

Ceny mięsa niedługo spadną.

The price of meat will soon come down.

To się niedługo stanie.

It'll happen soon.

Poczekajmy. Tom niedługo wróci.

Let's wait. Tom will be back soon.

Święta są niedługo, nieprawdaż?

Christmas is soon, isn't it?

Niedługo będziemy w domu.

We'll be home soon.

Obiecałam, że niedługo wrócę.

- I promised that I would return soon.
- I promised that I would be back soon.

Powiedział, że niedługo wróci.

- He said that he would be back soon.
- He said that he'd be back soon.

Już niedługo wszystko oddam.

I will return everything soon.

- Święta są niedługo, nieprawdaż?
- Niedługo będą święta Bożego Narodzenia, czyż nie?

Christmas is soon, isn't it?

Niedługo zabiorę cię do zoo.

I will take you to the zoo one of these days.

Siostra niedługo będzie z nami.

Our sister will be with us soon.

Lepiej byś jej niedługo powiedział.

You'd better tell her soon.

Chciałbym niedługo pójść do lekarza.

I'd like to see the doctor soon.

Niedługo po wypadku przyjechała policja.

Shortly after the accident, the police came.

Czy on będzie tu niedługo?

Will he be here soon?

Tom obiecał, że niedługo wróci.

- Tom promised that he would be back soon.
- Tom promised that he would return soon.

Myślę, że niedługo zacznie padać.

I think it'll start raining soon.

Niedługo przystosujesz się do nowych warunków.

It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.

Za niedługo skończę czytać tę powieść.

I'll soon finish reading this novel.

- Niedługo zacznie padać.
- Wkrótce spadnie deszcz.

It will not be long before it rains.

Jestem pewny, że ona niedługo wróci.

I'm sure that she will come back soon.

Niedługo przyzwyczaisz się do japońskiego jedzenia.

- You'll soon get used to eating Japanese food.
- You will soon get used to eating Japanese food.

Niedługo przywykniesz do życia w pojedynkę.

Soon you'll get used to living by yourself.

Niedługo wszystko wróci do poziomu sprzed kryzysu.

It will not be long before business returns to normal.

- Wkrótce wiosna.
- Nadchodzi wiosna.
- Niedługo będzie wiosna.

- Spring is drawing near.
- It will be spring soon.
- Spring is coming.
- It'll be spring soon.

Tom będzie się niedługo przenosił do Bostonu.

Tom will be relocating to Boston soon.

Mam nadzieję, że niedługo się znów zobaczymy.

I hope we'll see each other again soon.

Już niedługo będziesz potrafił mówić po angielsku.

You will soon be able to speak English.

Między nami, zamierzam niedługo odejść z pracy.

Between you and me, I'm going to quit my present job soon.

Niektórzy z nas planują niedługo was odwiedzić.

Some of us plan to visit you in the near future.

Niedługo Boże Narodzenie. Dajesz komuś prezenty świąteczne?

Since it's almost Christmas, have you given someone a present?

Mam szczerą nadzieję, że niedługo ci się ułoży.

I sincerely hope you'll get well soon.

- Wkrótce do ciebie napiszę.
- Niedługo do ciebie napiszę.

- I will write to you soon.
- I'll write to you soon.

- Wkrótce zacznie padać.
- Zaraz zacznie padać.
- Niedługo zacznie padać.

- It will not be long before it rains.
- It'll start raining soon.

Tom i Mary będą niedługo obchodzić trzynastą rocznicę ślubu.

Tom and Mary will have their 13th wedding anniversary soon.

Myślę, że niedługo nadejdzie dzień, w którym człowiek poleci na Marsa.

The day will soon come when man can travel to Mars.

Teraz zajadle walczą, ale zapewniam cię, że niedługo zakopią topór wojenny.

They're fighting fiercely now but I assure you they'll bury the hatchet before long.