Translation of "Naszym" in English

0.009 sec.

Examples of using "Naszym" in a sentence and their english translations:

Jesteś naszym sąsiadem.

You're our neighbor.

Jesteś naszym wybawcą.

You're our savior.

Nienawiść jest naszym wrogiem.

Hatred is our enemy.

Witaj w naszym kraju!

Welcome to our country!

Witamy w naszym domu!

- Welcome to our home.
- Welcome to our home!

Chłopak został naszym przewodnikiem.

We made the boy our guide.

Nie jesteś naszym przyjacielem.

- You are not our friend.
- You aren't our friend.

Tom jest naszym nauczycielem.

Tom is our teacher.

Tom jest naszym klientem.

Tom is our client.

Tom jest naszym przyjacielem.

Tom is our friend.

Niestety w naszym systemie edukacyjnym

Unfortunately, our school systems --

Naszym obowiązkiem jest przestrzeganie prawa.

- It is our duty to obey the law.
- It's our duty to obey the law.

Uprawiamy warzywa w naszym ogródku.

We grow vegetables in our garden.

Naszym kłopotom nie ma końca.

There is no end to our troubles.

W naszym miasteczku jest biblioteka.

There is a library in our city.

Przepraszam, co z naszym zamówieniem?

What happened to our order?

Za naszym domem jest park.

Behind our house there's a park.

Oni mieszkają w naszym bloku.

They live in our block.

W naszym ogrodzie jest sadzawka.

- There is a small pond in our garden.
- There's a small pond in our garden.

Ktoś jest w naszym garażu.

- Someone's in our garage.
- Somebody is in our garage.

On nie jest naszym wrogiem.

- He isn't our enemy.
- He is not our enemy.

- Ten nowy plan oparty jest na naszym pomyśle.
- Nowy plan bazuje na naszym pomyśle.

The new plan is based on our idea.

Szokuje swoimi powiązaniami z naszym życiem.

it is staggering how our lives connect with it.

Pan Brown jest naszym nauczycielem angielskiego.

- Mr Brown is our English teacher.
- Mr. Brown is our English teacher.

Jego dobrze znają w naszym kraju.

He is well known in our country.

W naszym mieście jest wiele parków.

There are many parks in our town.

Nie mów nikomu o naszym planie.

Don't mention our plan to anybody.

Zgadza się pan z naszym poglądem?

Do you agree to our proposal?

Dlaczego pozwalamy naszym studentom to robić?

Why do we allow our students to do that?

Czy istnieje inny świat poza naszym?

Are there other universes outside our own?

Siedzieli na sofie w naszym salonie.

They were sitting on the sofa in our living room.

Po naszym pierwszym ataku nieprzyjaciel uciekł.

After our first attack, the enemy fled.

Pies niszczy meble w naszym domu.

The dog is destroying the furniture in our house.

Mówiłem z entuzjazmem o naszym języku.

I spoke enthusiastically about our language.

To co było naszym przepisem na sukces?

So what was our secret sauce?

naszym towarzyszom w walce wyborczej partii Frente.

our partners in this fight of the Frente party.

Ona była w jakimś sensie naszym idolem.

She was, so to speak, our idol.

On w naszym społeczeństwie uchodzi za uczonego.

He passed for a learned man in our community.

To niemożliwe, że zapomniał o naszym spotkaniu.

It's impossible that he forgot our meeting.

W naszym mieście nie ma zanieczyszczeń powietrza.

Our city is free from air pollution.

Zauważyliśmy to, co naszym zdaniem było niewidzialne.

We have seen what we thought was unseeable.

Naszym podstawowym problemem jest brak know-how.

Our basic problem is the lack of know-how.

Jill to jedyna dziewczyna w naszym klubie.

Jill is the only girl in our club.

Chciałbym, by się rozpogodziło przed naszym wyjazdem.

I hope the weather clears up before we have to leave.

Tom nie jest już naszym głównym podejrzanym.

Tom is no longer our prime suspect.

- Nie znam tej pani rozmawiającej z naszym nauczycielem.
- Nie znam tej kobiety, która rozmawia z naszym nauczycielem.

- I do not know the woman talking to our teacher.
- I don't know the woman talking to our teacher.
- I don't know the woman who's talking to our teacher.

Gwałcicieli i pedofili, których ścigamy w naszym programie,

The cats that we chase on my show are rapists and child molesters,

Wiatr wieje w naszym kierunku i jesteśmy bezpieczni.

[Bear] Now that we're downwind and free from danger

Człowiek, który rozmawia z naszym szefem, to Hiroshi.

The man talking with our boss is Hiroshi.

Sporty zimowe są w naszym kraju bardzo popularne.

Winter sports are very popular in our country.

On jest naszym nauczycielem, godzien jest zatem szacunku.

He is our teacher and a person we should respect.

To jedna z najtęższych głów w naszym kraju.

He is one of the best brains in our country.

Jego wynalazek zaoszczędzi godzin pracy przy naszym produkcie.

His invention will save hours in manufacturing our product.

Geolodzy przeprowadzili w naszym gospodarstwie poszukiwania ropy naftowej.

The geologists explored for oil on our farm.

Wynalezienie telefonu wywołało rewolucję w naszym trybie życia.

The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.

Ta reguła w naszym przypadku nie ma zastosowania.

The rule doesn't hold well in our case.

Coś jest nie tak z naszym ogrzewaniem elektrycznym.

Something is wrong with our electric heater.

Młodzież w naszym kraju nie interesuje się polityką.

The youth of our land are not interested in politics.

Zoo w naszym mieście jest nowe i duże.

The zoo in our city is large and new.

- Nie jesteś naszym przyjacielem.
- Nie jesteś naszą przyjaciółką.

You aren't our friend.

Nagle zobaczyłyśmy, że w naszym kierunku płynie rekin.

Suddenly we saw a shark swimming our way.

Ten nowy plan oparty jest na naszym pomyśle.

The new plan is based on our idea.

Bo w naszym społeczeństwie, uczy się nas czegoś innego,

because in our society we're taught the opposite,

Ta lista nazwisk, która łączy nas z naszym wnętrzem

And that is a much, much, much stronger list of things

Kilka lat temu w naszym pokoju było niewiele mebli.

A few years ago, our room had little furniture in it.

Opiekuj się, proszę, naszym psem, jak nas nie będzie.

Please take care of our dog while we're away.

Po dwóch minutach w naszym samochodzie skończyła się benzyna.

Our car will run out of petrol in 2 minutes.

Obecnie ponad 100 000 kobiet ma konta w naszym banku.

Today, more than 100,000 women are banking with us

- On nie mówi po naszemu.
- On nie mówi naszym językiem.

He doesn't speak my language.

W naszym społeczeństwie są zarówno ludzie honoru, jak i oszuści.

In our society, there are both honorable people and swindlers.

Tom zajął się naszym psem, podczas gdy byliśmy w Bostonie.

Tom took care of our dog while we were in Boston.

Tom zaopiekował się naszym psem, podczas gdy byliśmy w Bostonie.

Tom looked after our dog while we were in Boston.

W naszym życiu codziennym nie ma dnia bez użycia elektryczności.

Not a day passes in which we don't use electricity in our daily lives.

Tom mógłby zatrzymać się w naszym domu, jeśli by chciał.

Tom could stay at our house if he wants to.

Fundacja miałaby większe wsparcie, gdyby ludzie wiedzieli więcej o naszym miasteczku,

The Apa Sherpa Foundation would receive more support if people knew more about our town,

Ta książka stała się w naszym kraju szeroko znana i czytana.

This book has become widely read in our country.

Myślę, że to dlatego mamy w naszym mieście problem z bezdomnymi.

I think this is why we have a homeless problem in this city.

Co by się stało z naszym miastem, gdyby przyszło trzęsienie ziemi?

What would become of our city if an earthquake were to hit it?

Mamy erę informatyki - komputery odgrywają coraz ważniejszą rolę w naszym życiu codziennym.

This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.

Mam nadzieję, że Tom i Mary będą obecni na naszym następnym spotkaniu.

I hope Tom and Mary are present at our next meeting.

Tego typu zmiany nie następują tylko w naszym kraju, lecz na całym świecie.

Changes such as these are taking place not just in our country, but around the world.

W naszym życiu wciąż pojawiają się wyzwania. Jedni nazywają je problemami, inni - możliwościami rozwoju.

Again and again there are challenges in our life. Some call them problems, others call them growth opportunities.

W naszym śródziemnomorskim lesie rośnie wiele gatunków drzew: dęby, sosny, wierzby, jesiony, wiązy itd.

In our Mediterranean forest, there are lots of trees: oak, pine, willow, ash, elm, etc..

To, że nasze włosy są brązowe wynika z tego, że pomagało to naszym małpim przodkom chować się międzi kokosami.

The reason our hair is brown is that it enabled our monkey ancestors to hide amongst the coconuts.

Być może wszystkie smoki w naszym życiu to księżniczki, które tylko czekają, aby zobaczyć, jacy jesteśmy piękni i odważni.

Perhaps all the dragons of our lives are princesses who are only waiting to see us once beautiful and brave.

To nie zło czy dobro decyduje o naszym zachowaniu. To nasze upodobania. Lub też wybieranie tego, co dla nas wygodniejsze. Nigdy nie myślałem inaczej.

It is neither evil nor good which determines our behaviour. It is our preferences, or even the ability to choose what suits us best. I've never thought otherwise.

Ojcze nasz, któryś jest w niebie·święć się imię Twoje; przyjdź królestwo Twoje;bądź wola Twoja jako w niebie tak i na ziemi; chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj; i odpuść nam nasze winy,jako i my odpuszczamy naszym winowajcom; i nie wódź nas na pokuszenie;ale nas zbaw od złego.Amen.

Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.