Examples of using "Bądź" in a sentence and their dutch translations:
- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Wees stil.
- Stil!
- Stilte!
Wees geduldig.
- Wees voorbereid!
- Wees voorbereid.
Wees geduldig.
Wees specifiek.
Wees vriendelijk.
Doe niet zo kinderachtig!
Even serieus.
Wees redelijk.
Wees jezelf.
- Wees aardig!
- Wees aardig.
Wees eerlijk.
Wees kalm.
Wees op je hoede.
- Wees onopvallend!
- Wees discreet.
Wees creatief!
Wees billijk!
- Hou u stil.
- Wees stil.
Wees geliefd.
- Wees stil!
- Blijf stil.
- Wees voorzichtig!
- Pas op!
- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Wees stil!
- Blijf stil.
- Kop dicht!
- Wees realistisch!
- Wees realistisch.
Wees tolerant.
Wees objectief.
Wees meedogenloos.
Wees aardig voor anderen.
- Wees stil.
- Stilte.
Wees genadig.
- Wees voorzichtig.
- Pas op!
- Wees alsjeblieft voorzichtig.
- Wees alstublieft voorzichtig.
- Heb vertrouwen.
- Heb vertrouwen!
Doe niet zo dom.
- Stil blijven, alstublieft.
- Wees alstublieft stil!
Wees niet teleurgesteld.
Wees niet treurig.
Wees geen klein kind!
Doe niet zo lullig.
Wees alsjeblieft redelijk.
Stil!
- Blijf alert.
- Blijf alert!
Wees mijn rechterhand.
Lieg niet. Wees eerlijk.
Wees ernstig.
Wees niet zo gevoelig.
Wees stil en luister naar mij.
Wees voorzichtig wanneer je oversteekt.
Wees punctueel.
Wees genadeloos.
Maak je geen zorgen, wees blij!
Vaarwel.
Wees beleefd tegen je ouders.
- Wees niet verdrietig.
- Wees niet treurig.
- Word wakker!
- Wees realistisch!
Wees ondersteunend.
- Wees stil.
- Kalmeer je.
- Zwijg.
- Stil.
Zwijg!
Vrees niet het onverwachte, maar wees erop voorbereid.
- Doe mij een plezier en zwijg.
- Doe mij een plezier en hou je mond.
Beweeg je in stilte.
De Duitse interpunctie is pedant, de Engelse is chaotisch, en voor Esperanto raadde dr. Zamenhof ons aan onze moedertaal als leidraad te gebruiken. Hoe dan?