Translation of "Zanim" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Zanim" in a sentence and their arabic translations:

Zanim pójdę, rzucę pochodnię.

‫حسناً، قبل أن أذهب، سألقي هذه.‬

Pomyśl zanim coś zrobisz!

فكر قبل أن تفعل!

A zanim minęło 36 dni,

وبعد 36 يوم،

Ale zanim można je zastosować,

لكن قبل تنفيذ طرق رعاية جديدة،

Nie mów nic, zanim pomyślisz.

- لا تقل شيئًا قبل التفكير فيه.
- لا تقولي شيئًا قبل التفكير فيه.

Zamknij okno zanim pójdziesz spać.

اغلق النافذة قبل الذهاب الى السرير

zanim zrozumiesz że jesteś już chory.

قبل أن تدرك انك مريض

zanim do niego doszło. REWOLUCYJNA ARMIA LUDU

قبل وقوعها. "جيش الشعب الثوري"

Angielski rycerz był martwy, zanim uderzył Ziemia.

مات الفارس الإنجليزي قبل أن يسقط على الأرض.

Upewnij się, że zagasiłeś ogień zanim wyjdziesz.

تحققوا من إطفاء النار قبل المغادرة.

Ale zanim zaczniemy naszą misję, musimy podjąć decyzję.

‫ولكن قبل أن نبدأ في مهمة البحث والإنقاذ،‬ ‫علينا أن نتخذ القرار.‬

Zanim mózg dojrzeje i sami damy radę się wyżywić,

وبذلك تتطور أدمغتنا نحو التغذية.

zanim zrozumiałam, jak wpływa ono na kraj mojego urodzenia.

قبل أن أفهم ما كانت تصنعه في البلد الذي وُلِدت فيه.

że w pułapce znajduje się "posiłek", zanim zamknie blaszki.

أن هناك وجبة بداخلها قبل أن تنغلق مصيدة الذباب.

Zanim obie armie ukończą swoje fortyfikacje Linie Cezara były rozciągnięte

بحلول الوقت الذي أكمل فيه الجيشان تحصيناتهما ، امتدت خطوط قيصر

Zanim przyjechaliśmy do Osaki, żyliśmy przez dziesięć lat w Tokio.

عشنا في أوساكا عشر سنوات قبل مجيئنا إلى طوكيو.

Czułem też, że czasami szło mi gorzej, zanim zaczęło się poprawiać.

لقد شعرت أيضاً بأن هناك فترات حيث كنت ازداد سوءاً قبل أن أتحسن.

Lepiej się pośpiesz, jeśli chcesz dotrzeć do domu zanim się ściemni.

من الأفضل لك أن تسرع إذا أردت أن تصل إلى المنزل قبل حلول الليل.

Tom próbował mi coś powiedzieć, ale Mary przeszkodziła mu, zanim zdążył cokolwiek powiedzieć.

حاول توم إخباري شيئًا، لكنّ ماري قاطعته قبل أن ينطق ببنت شفة.

Ale zanim to zrobimy, musimy zająć się tymi lekami i zrobić coś, żeby pozostały chłodne.

‫ولكن قبل أن نفعل هذا، ‬ ‫علينا أن نرتب هذه الأدوية.‬ ‫ونفعل شيئاً يحافظ لها على برودتها.‬

Ponieważ była to sytuacja, w której znalazł się przed chwilą zanim rozpoczął wojnę domową, kiedy

لأن هذا كان هو الموقف الذي واجهه قبل بدء حربه الأهلية مباشرة ، عندما