Translation of "Prostu" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Prostu" in a sentence and their arabic translations:

Po prostu niekompletną.

ولكنه ليس الحقيقة كلها

Po prostu zapomnij.

فقط انس الأمر.

Po prostu pracują inaczej.

هي فقط تعمل بشكل مختلف.

Po prostu działaj dalej.

بل عُد وأصلحها.

Są po prostu zmiażdżone.

‫هذه تحطمت تماماَ.‬

Po prostu ją przewracała.

‫فقد تقلبها جانبًا.‬

Po prostu trzeba się zrelaksować,

ما تحتاجه هو أن تسترخي قليلاً

Po prostu biorą mały kamyk,

‫كانوا يأخذون حصاة صغيرة.‬

Po prostu dobrze się bawię.

أنا أتسلى قليلا فقط.

Taki po prostu jest twój partner.

أنه طبع في شريكك

Wszystko tu jest po prostu przemoczone.

‫انظر، كل شيء هنا غارق في الماء.‬

Po prostu odwracajmy te większe kamienie.

‫انظر، سنتابع قلب ‬ ‫أي من هذه الصخور الأكبر حجماً.‬

Programiści po prostu ukrywają istnienie obcych.

لكن المبرمجين لم يتمكنوا من اكتشاف الفضائيين بعد.

Po prostu idź za głosem serca.

- إتبع قلبك فحسب.
- اتبع قلبك فحسب.

Po prostu uciekasz od życiowych problemów.

- أنتَ فقط تهرب من مشاكل الحياة.
- أنتِ فقط تهربين من مشاكل الحياة.

To dla nas po prostu niepoprawne określenie.

إنها فقط ليست التصنيف السليم لنا

Lub spróbować szczęścia i po prostu skoczyć!

‫أو... أجازف...‬ ‫وأقفز فحسب!‬

Po prostu… nie mogłem uwierzyć własnym oczom.

‫كنت...‬ ‫لا أصدّق ما تراه عينيّ تقريبًا.‬

Czemu po prostu o tym nie zapomnisz?

لم لا تنس الأمر؟

Kiedy ludziom po prostu sprawia przyjemność czyjaś obecność,

عندما يستمتع الأفراد برفقة بعضهم بغير عناء،

Możliwe, że się o nich po prostu zapomni

فمن المرجح أنك ستنساهم،

Być może był po prostu zbyt pewny siebie.

ربما كان واثقًا للغاية من نفسه.

Albo po prostu chcemy zwrócić na siebie uwagę.

أو أننا فقط نحتاج للانتباه

To po prostu inny rodzaj życia w szafie.

إنه فقط نوع آخر من السجن

I można po prostu zjeść go od razu.

‫ولا بأس من أكله هكذا.‬

Czy bez liny po prostu schodzimy w dół?

‫أو نحاول المضي في طريقنا ‬ ‫من دون استخدام الحبل ونحاول الهبوط الحر؟‬

Ja po prostu nie mam ochoty dziś wychodzić.

- أنا، و بكل بساطة، لا أرغب في الخروج الليلة.
- كل ما في الأمر أني لا أريد الخروج الليلة.
- ليس لدي رغبة في الخروج الليلة فحسب.

Po prostu nie ma co trzymać zapasów w szafce,

ولكن لا تبقونها مخبّأة تحت الخزانة

Jeśli to się oderwie, to po prostu mnie zmiażdży.

‫إن انهار،‬ ‫فسيسحقني بكل تأكيد.‬

Po prostu kopiesz rękoma. Nie powinno długo to potrwać.

‫ولكنك بالأساس تحفر،‬ ‫وتستخدم يديك، ‬ ‫وينبغي للأمر ألا يستغرق طويلاً.‬

Przekładam przez nie manierkę, zaciskam i po prostu zakopuję.

‫وأمرر الزجاجة من بينهما، وأحكم ربطهما‬ ‫وبعدها سندفنها هنا.‬

Jeżeli masz coś do powiedzenia, po prostu to powiedz.

إن كان لديك ما تقول، فقُله.

Po prostu dzięki nim możesz osiągnąć istotne dla ciebie cele.

إنه مجرّد آلية تمكنك من تحقيق ما يهمك.

W międzyczasie po prostu przez Zatokę Iran pojawił się jako

في هذه الأثناء فقط عبر الخليج ، برزت إيران

Po prostu robimy bloki z lodu, i taką małą, półkolistą kopułę.

‫ونصنع أحجاراً من الثلج،‬ ‫ونصنع هذه القبة الصغيرة ‬ ‫على هيئة نصف دائرة.‬

- Zwyczajnie nie wiem, co powiedzieć...
- Po prostu nie wiem, co powiedzieć.

- لا أعرف ماذا أقول.
- لا أعلم ماذا أقول.
- انا فقط لا اعلم ماذا اقول

A potem po prostu... spryskać tym ziemię. I to zaznaczy mój ślad.

‫ثم انظر‬ ‫سأنثر هذا أثناء سيري وهذا سيحدد مساري.‬

Kilku konnych rycerzy i uzbrojonych krzyżowców wyjechało, ale Kumanie po prostu uciekli.

بعض الفرسان الصليبيين ورجال السلاح أرادوا مواجهتهم، لكن الكومان هربوا.

Ale jeśli masz tylko jedną, po prostu wypierz ją przed pójściem spać”.

"لكن إذا كنت تمتلك واحداً، فاحرص على غسله ليلاً"

Dzieci takie jak ja po prostu pisały tam gdzie było wolne miejsce.

يكتب الاطفال اينما وجدو فراغا متاحا

Po prostu napisałam resztę mojego imienia w puste miejsce po lewej stronie.

سأكمل كتابة اسمي على الفراغ الايسر

Wkrótce może się poddam i po prostu zamiast tego utnę sobie drzemkę.

رُبّما أستسلِمُ قريبًا وآخُذ قيلولةً بدلا من ذلك.

Nie wiemy, ile jest tam wody, może to być po prostu ślepy zaułek.

‫ليس من سبيل أمامنا لمعرفة حجم المياه فيه،‬ ‫ربما يكون طريقاً مسدوداً وعميقاً.‬

Po prostu mówię wam, że ludzie w depresji mogą wyobrażać sobie ucieczkę od życia

ولكن أخبركم فقط أن المكتئبين يتخيلون التخلي عن حياتهم

Jego prawdziwym celem, który tak myślał po prostu próbuje przenieść swoje legiony w kierunku

وجهته الحقيقية التي اعتقد أنه كان يحاول ببساطة نقل جحافله نحو

Zjeżdżamy prosto w dół, używając liny, czy bez liny po prostu schodzimy w dół?

‫هل نهبط باستخدام الحبل إلى أسفل مباشرة؟‬ ‫أو نحاول المضي في طريقنا ‬ ‫من دون استخدام الحبل ونحاول الهبوط الحر؟‬

To światło może im nawet pomagać w polowaniach. A może po prostu cieszą się tym pokazem.

‫كما يمكنها حتى استغلال الضوء‬ ‫لمساعدتها في الصيد.‬ ‫أو ربما تستمتع بالمنظر فحسب.‬