Translation of "Możemy" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Możemy" in a sentence and their arabic translations:

Możemy nadawać sens,

فبإمكاننا أن نجد المعنى من ورائه

Kiedy możemy jeść?

متى يمكننا الأكل؟

Możemy podkreślać nasze prawa.

ونستطيع أن نتمسك بشرعيتنا وأهليتنا

Możemy stracić cały gatunek.

‫برغم كل الجهود، جهود الحماية.‬

Możemy unieść zasłonę ciemności.

‫يمكننا سبر أغوار الظلام.‬

Możemy użyć słońca, spójrzcie.

‫ربما يمكننا استخدام الشمس الساطعة. ‬ ‫يمكننا عمل ذلك.‬

Możemy zobaczyć ich kuchenki.

وننظر إلى مواقدهم،

To coś, co możemy sfotografować,

هذا في الواقع صورة بإمكانك أخذها.

Ale możemy przestać się ograniczać.

لكن يمكننا التفكير خارج هذا الصندوق.

Możemy uniknąć wielu negatywnych rzeczy,

هو ما نتجنب به الكثير من الأفكار والأحكام السلبية

Nie możemy żyć w samotności.

لا نستطيع العيش في وحدة.

Możemy też wejść na drzewo

‫أو نحاول الوصول إلى إحدى هذه الأشجار‬

Możemy zrobić z tego pochodnię.

‫انظر، يمكننا صنع شعلة من هذا.‬

My też możemy wspierać innych

لدينا ايضاً القدرة على التصرف بشكل إيجابي

Możemy zobaczyć ich dom tutaj.

يمكن أن نرى منازلهم هنا.

Ale my też możemy działać.

لكن هناك شيء يمكننا القيام به حيالها.

Nie możemy budować nowych śladów pamięciowych.

ولن نتمكن من وضع آثار الذاكرة الجديدة بفعالية.

Dzięki temu możemy wyprowadzić niesamowite tożsamości

وبسبب ذلك يمكننا الآن اشتقاق هذه الكيانات الرائعة

Możemy ją tropić na dwa sposoby:

‫حسناً، لدينا طريقتان للتتبع.‬

Możemy na przykład wykorzystać to drzewo.

‫يمكننا أن نستخدم فقط‬ ‫شيء مثل هذه الشجرة هنا.‬

Możemy na przykład wykorzystać to drzewo.

‫يمكننا أن نستخدم فقط‬ ‫شيء مثل هذه الشجرة هنا.‬

Możemy spróbować tak zwanego biernego przetrwania,

‫يمكننا أن نجرب ما يسمى بـ"البقاء الساكن‬‫"،‬

Świetnie! Możemy napotkać wiele możliwości przetrwania,

‫عظيم! يمكن أن تكون هناك أمامنا ‬ ‫العديد من الفرص للنجاة،‬

Możemy też zrobić ostateczne schronienie: igloo!

‫أو نصنع المأوى الأمثل...‬ ‫كوخ الإسكيمو!‬

Mamy dwie możliwości. Możemy użyć kija,

‫يمكننا القيام بذلك بوسيلتين.‬ ‫إما نستخدم عصا.‬

Nie możemy pozwolić temu ptasznikowi uciec.

‫لا يمكننا تحمل ترك الرتيلاء يهرب.‬

Nie możemy pozwolić temu ptasznikowi uciec.

‫لا يمكننا تحمل ترك الرتيلاء يهرب.‬

Co jeszcze możemy zrobić z hałasem?

ما الذي يمكننا فعله أكثر حيال الضوضاء؟

Problem nadchodzi i możemy go przewidzieć,

المشكلة قادمة، و بإمكاننا التنبؤ بها

Nie możemy spać z powodu hałasu.

- لا نستطيع النوم بسبب الضجيج.
- لا يمكننا النوم بسبب الإزعاج.
- نحن لا نستطيع النوم بسبب الضجة

Nie możemy nic z tym zrobić.

لا يمكننا فعل أي شيء حيال ذلك.

Możemy zalesić tę najsuchszą na świecie pustynię.

نستطيع زراعة الأشجار في "أتاكاما"، أكثر صحراء جفافاً في العالم.

Możemy więc usunąć błoto i iść dalej.

‫يمكننا التخلص من هذا الطين‬ ‫ومواصلة التقدم.‬

Nie możemy zostać, jeśli jest tu wilk,

‫لا يمكننا البقاء في هذا الكهف‬ ‫إن كان هناك ذئب‬

Wykorzystując nową technologię, możemy zajrzeć w ciemność.

‫باستخدام التقنيات الحديثة،‬ ‫يمكننا رؤية ما يخفيه الظلام.‬

Możemy ukazać dżunglę w zupełnie nowym świetle.

‫يمكننا كشف الأدغال بضوء جديد تمامًا.‬

- A ty w Urugwaju? - Robimy, co możemy.

- ماذا عنك؟ في "الأوروغواي"؟ - نفعل ما نستطيع.

I możemy dzięki temu dokonać rekonstrukcji płuc dinozaurów.

حتى يتسنى لنا بعدئذ إعادة بناء رئتي الديناصورات.

Możemy się wtulić na przykład tu z tyłu.

‫ويمكنني النوم،‬ ‫ربما في الجزء الخلفي منها.‬

Możemy się wtulić na przykład tu z tyłu.

‫ويمكنني النوم،‬ ‫ربما في الجزء الخلفي منها.‬

Możemy go wykorzystać, by naprawdę pomóc ludziom. Dobrze.

‫ويمكننا أن نستخدمه ‬ ‫في مساعدة الناس بشكل حقيقي.‬ ‫حسناً.‬

Co pajęczyn, możemy sobie z nimi nie poradzić.

‫ربما ينتهي بنا الأمر للعثور على عناكب‬ ‫ أكثر مما نستطيع التعامل معه.‬

Ale dzięki nowoczesnej technologii możemy zajrzeć w mrok...

‫لكن الآن، بالتقنيات الجديدة،‬ ‫يمكننا الرؤية في الظلام...‬

Bez elektryczności nie możemy dzisiaj prowadzić dobrego życia.

لا يمكن لنا أن نعيش حياة سعيدة بدون كهرباء في أيامنا هذه.

Możemy trzymać naszego partnera za rękę w miejscu publicznym

يمكننا أن نمسك يد الشريك من الجنس الآخر وسط الناس

Możemy pomóc tym, którzy potrzebują rzeczywistych wzorów do naśladowania,

سوف نساعد بذلك هؤلاء المحتاجين لقدوة واقعية

Ale jeśli rozpalimy duży ogień, możemy nim je odstraszyć.

‫ولكن أرى أن نشعل ناراً كبيرة ‬ ‫ويمكننا استخدامها كرادع.‬

Mamy dwie możliwości. Możemy użyć kija, by unieruchomić głowę.

‫يمكننا القيام بذلك بوسيلتين.‬ ‫إما نستخدم عصا.‬ ‫وسنستخدمها في شل حركة رأسها.‬

Możemy zadbać, by w ich sercu znajdowała się natura.

‫يمكننا عمل حساب للطبيعة في أسسها.‬

I możemy zobaczyć, co nadchodzi, przynajmniej do pewnego stopnia.

ويمكننا رؤية ما هو قادم، على الأقل إلى حد ما

Zamiast tego zastanówmy się, co możemy zrobić dla innych.

في المقابل، اسئل عن ما يمكنك فعله لغيرك.

Jeśli uważasz, że możemy przejść tę kopalnię, wybierz „Spróbuj ponownie”.

‫إن كنت ما زلت تعتقد أنه يمكنك ‬ ‫عبور هذا المنجم، اختر "أعد المحاولة".‬

I teraz możemy delikatnie uwolnić go i pozwolić mu odejść.

‫ثم يمكننا بخفة‬ ‫أن نطلقها ونتركها تذهب.‬

Więc wychodzimy z kopalni, by zobaczyć, co jeszcze możemy znaleźć.

‫سنخرج من المنجم‬ ‫ لنرى ماذا أيضاً يمكننا العثور عليه هنا.‬

I teraz możemy delikatnie uwolnić go i pozwolić mu odejść.

‫ثم يمكننا بخفة‬ ‫أن نطلقها ونتركها تذهب.‬

Wykorzystując najnowocześniejsze techniki filmowania, możemy zanurzyć się w atramentowe odmęty...

‫لكن الآن،‬ ‫باستخدام وسائل التصوير شديدة التطور،‬ ‫يمكننا الغوص في الأعماق الحالكة...‬

Możemy spojrzeć w przeszłość, gdy istniał tylko wodór w postaci gazowej.

يمكننا النظر للوراء إلى زمن لم يكن هنالك شيء سوى غاز الهدروجين.

Możemy wpaść na rozwiązania problemów, które wydawały się nie do pokonania.

يمكننا التوصل إلى حلول للمشاكل التي كانت غير قابلة للفك سابقًا.

Możemy też wejść do jej głowy i to jest tropienie spekulacyjne.

‫أو تتسلل إلى عقلها‬ ‫وهذا يسمى التتبع التخميني.‬

Możemy też wejść do jej głowy i to jest tropienie spekulacyjne.

‫أو تتسلل إلى عقلها‬ ‫وهذا يسمى التتبع التخميني.‬

Albo... Możemy też poszukać cienia pod jedną z tych wielkich skał

‫أو نحاول الاستظلال ‬ ‫تحت واحدة من هذه الصخور الكبيرة المعلقة.‬

Nie są to ustępstwa, które czynimy, kiedy nie możemy być racjonalni,

هذه المجازفات ليست هي التنازلات التي نقوم بها عند عجزنا على أن نكون عقلانيين

Dzięki najnowocześniejszym kamerom możemy na nowo poznać najsłynniejsze stworzenia na Ziemi...

‫تغيّر الكاميرات المتطورة طريقة فهمنا‬ ‫لبعض أكثر الكائنات تميزًا على الأرض...‬

Najlepsze, co możemy zrobić to to, co stara kobieta w dowcipie.

وأفضل ما يمكننا أن نكونه هو المرأة العجوز في تلك الطرفة،

Możemy iść tylko na północ w lewo lub na południe w prawo.

‫بحيث لا يمكننا سوى الاتجاه نحو الشمال،‬ ‫أو جنوباً إلى يميننا.‬

Na tym, co możemy zrobić dla innych ludzi i uczynić świat lepszym.

على الأشياء التي نساعد بها الناس وجعل العالم مكانًا أفضل.

Musimy przystosować do zamieszkania Patagonię. To jest możliwe. Możemy zmienić klimat na Atakamie.

يجب أن نجعل "باتاغونيا" قابلة للسكن. هذا ممكن. نستطيع تغيير المناخ في صحراء "أتاكاما".

A tu możemy zobaczyć podróż cząstek powietrza podczas kaszlu gdy nosimy dwa rodzaje maseczek:

و هنا يظهر كيف تسافر جزيئات الهواء عند السعال فى حالة ارتداء نوعين من الكمامات

Tak ogromny i jednocześnie tak mały, drobiny życia, których możemy dotknąć i które umiemy pojąć,

شاسع وضئيل على حد سواء، ذرّة الحياة التي يمكننا تخيّلها ولمسها

Ale wróciliśmy na lotnisko i możemy rozpocząć misję od nowa. Jeśli chcesz zacząć od początku, wybierz „Powtórz odcinek”.

‫ولكن بما أننا عدنا إلى المطار، ‬ ‫يمكننا أن نبدأ مهمتنا من جديد.‬ ‫إذا أردت العودة للطيران، اختر "إعادة الحلقة".‬