Translation of "일이" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "일이" in a sentence and their spanish translations:

애석한 일이 아닙니까?

¿No es una pena?

어려운 일이 아니에요.

Esto es algo que se puede mejorar.

무슨 일이 있었죠?

¿Qué pasó con ese?

무슨 일이 생긴 걸까요?

¿Qué sucedió?

자동적으로 일이 제자리를 잡습니다.

Y de repente, todo encaja.

그래서 무슨 일이 일어났는지,

y lo que ha producido,

이제, 재미있는 일이 일어납니다.

Ahora, esto es lo curioso.

그런데 놀라운 일이 벌어졌습니다.

Pero luego sucedió algo asombroso.

그 일이 저에게 일어났어요.

A mí me pasó.

어떤 일이 있었는지 기억하려면

para recordar lo que sucedió durante un evento determinado,

할 일이 가장 많습니다.

tenemos más por hacer.

먹고 토하고하는 일이 계속됐죠.

Atracones y purgas.

우리가 하면 안되는 일이

Lo último que hay que hacer

정말 쉬운 일이 아닙니다.

No es un trabajo fácil hoy en día.

어떻게 그런 일이 가능할까요?

¿Cómo es posible?

그런데 어떤 일이 생겼고

Pero algo sucedió

이 일이 흥미롭다고 생각하시면

Si eso les parece divertido,

기여하고자 하는 일이 있으며,

tienen una contribución que aportar

문화 내에서 어떤 일이 발생하면,

Algo pasa en nuestra cultura

해야할 일이 두 개 있습니다.

hay dos cosas que debemos hacer.

무슨 일이 벌어지고 있는 걸까요?

Así que, ¿qué está pasando?

그럼 어떤 일이 펼쳐질지 모릅니다.

Nunca se sabe hasta dónde pueden llegar.

그리고 이런 일이 전부가 아닐까요?

¿Y no es eso de lo que se trata todo esto?

토이 스토리에서도 똑같은 일이 일어납니다.

Lo mismo ocurre en Toy Story, por ejemplo,

여러분이 해야 할 일이 있습니다.

Solo tienen un trabajo:

재밌는 일이 그게 다가 아니에요.

La diversión no terminó ahí.

"무슨 일이 있어도 스스로를 사랑하세요!"

"¡Ámate, seas como seas!"

도대체 무슨 일이 일어난 것일까요?

¿Qué ocurrió aquí?

정글 생존은 쉬운 일이 아닙니다만

Sobrevivir a la jungla no es fácil.

놀라운 일이 없었던 하루가 없지.

y si hay algo que no deja de impresionarme

물론 교실에서만 일어나는 일이 아닙니다.

Desde luego, no es solo lo que ocurre en clase.

6년 전에도 놀라운 일이 일어났는데요.

Una de esas sorpresas ocurrió hace unos seis años, creo.

이는 과학자들에게만 한정된 일이 아니라

Esto no es solo un viaje para científicos,

어떻게 이런 일이 가능한 걸까요?

¿Y cómo es eso posible?

이것이 미국에서의 일이 아니라는 겁니다.

No hicimos eso en EE.UU.,

그건 정말로 압도적인 일이 됩니다.

Y esa es una tarea, de verdad, abrumadora,

하지만 예상치도 못했던 일이 발생했지요.

Pero aquí es donde mi historia toma un giro inesperado.

그리고 이런 일이 가능했던 것은 모두

Y fue al increíble apoyo que recibí

지침 5: 무슨 일이 있었는지 쓰세요.

y número 5: registrar lo que pasa;

다음에 어머니께 이메일을 쓰실 일이 있으면

la próxima vez que envíen un e-mail a sus madres,

그래서, 어떤 일이 벌어지고 있는 걸까요?

Pero ¿qué estaba ocurriendo?

또, 알리기 시작하면 어떤 일이 벌어질까요?

a ese 90 %? ¿Y qué pasa cuando lo haces?

사람들과 관계를 형성하는 일이 수고롭다고 느껴진다면

Y si piensan que construir una relación con personas lleva trabajo,

제 경력상 가장 충격적인 일이 벌어졌습니다.

y me llevé la sorpresa de mi carrera.

일이 돌아가는 게 마음에 안 들어

No somos felices con la manera en que van las cosas.

어떻게 이런 일이 일어났는지 모두 궁금했습니다.

Todos se preguntaban cómo era posible algo así.

야생에서는 때로 예기치 못한 일이 벌어지죠

A veces, en la naturaleza, hay giros inesperados.

어떤 일이 생길 거라고는 생각지 못했어요.

no sabía hacia dónde me llevaba esta ruta o la vida.

무슨 일이 벌어지건, 적어도 혼자는 아니잖아요.

pero pase lo que pase, al menos no estarán solos.

이런 일이 일어나는 곳은 중국뿐만이 아닙니다.

China no es el único lugar donde ocurre esto.

문제는 왜 이런 일이 일어나는 걸까요?

Por supuesto, la pregunta es, "¿por qué?".

알게되면서 관심으로 시작했던 일이 집착이 되었습니다.

y cómo se tomaban decisiones muy críticas usando muy pocos datos.

그 다음엔 어떤 일이 일어나는지 보시죠.

Veamos que sucederá ahora.

‎남아프리카의 전문 사냥꾼들과도 ‎비슷한 일이 있었죠

A partir de mi experiencia con los increíbles rastreadores san,

DM은 어떤 일이 벌어지는지 묘사를 합니다.

El DM describe lo que está pasando:

지도에 대한 관점을 바꿀 일이 생겨났습니다.

manera en que pensamos sobre las proyecciones.

그리고 그것은 전혀 나쁜 일이 아닙니다.

Y no sería nada malo.

저는 할 수 있는 일이 많고

Pero, tengo acceso a muchas cosas y, como saben,

자, 이걸 보세요, 무슨 일이 일어났는지.

Y he aquí lo que pasó.

그러던 어느 날, 아주 큰 일이 났어요.

Y ocurrió algo realmente loco.

이 세계에 무슨 일이 벌어지는지도 알고 있습니다.

sé lo que está sucediendo en el mundo;

여러분 중에도 이런 일이 일어날 수 있습니다.

A lo mejor esto le ha pasado a algunos de Uds.

제게 일어난 일이 무엇인지 알았을 때 말이에요.

cuando supe lo que me había pasado.

담당자에게 지난 날 있었던 일이 무엇이었는지 물어봤습니다.

y le pregunté qué había ocurrido la noche anterior.

아프리카의 여러 나라에서 이런 일이 생기고 있습니다.

Y esto está ocurriendo en muchos países africanos.

어린 아이가 도로로 뛰어드는 일이 있기도 하죠.

o quizá un niño está a punto de cruzar la calle.

그래서 자꾸 궁금했죠. 어떻게 이런 일이 생겼을까?

me preguntaba: ¿De qué se trata todo esto?

흥미있는 일이 일어나고 있다는 것을 인지하게 되죠.

noté que sucedía algo muy curioso.

수면 아래에서 무슨 일이 일어나고 있는지 알려줍니다.

nos da una idea de lo que sucede bajo la superficie.

아마도 신이 우리에게 화를 낼 일이 줄었다기보다

presumiblemente no porque Dios esté menos enojado con nosotros

‎이 묘지가 북적이는 것도 ‎이상한 일이 아니죠

No es de extrañar que la población del cementerio esté en auge.

그 다음에는 무슨 일이 생길까? 궁금하실 겁니다.

La pregunta es, ¿qué pasa después?

어떻게 이렇게 되었을까요? 무슨 일이 일어난 걸까요?

¿Cómo llegamos aquí? ¿Que pasó?

그러면 만약 암흑물질이 없다면 어떤 일이 일어날까요?

¿Y si no hay materia oscura?

그리고 2013년 이후로 무슨 일이 일어났는지 보십시오

Mira lo que ha pasado desde 2013

그냥 일어난 일이 아니었어요. 제가 선택한 것이죠.

No solo pasó. Yo lo elegí.

여러분의 뇌 속에 어떤 일이 벌어지는지 보여드리고 싶습니다.

cuando usan información para formar nuevos pensamientos.

그래서 소문이 장악 했죠 그리고 무슨 일이 있었죠?

Entonces, radiopasillo tomó el mando y ¿qué pasó?

이게 어떤 일이 일어나고 있는 지의 의미를 생각해보면,

Si piensan en ello, en lo que ocurre

자신의 상사에 만족하지 못한다는 것은 놀라운 일이 아니지요.

El 60% de los trabajadores estadounidenses no están satisfechos con sus jefes.

하지만 꽤 자주, 사람을 이해하는 이 사소한 일이

Pero a menudo, negociar donaciones, entender a la persona,

일이 돌아가는 게 마음에 안 들 때 말이죠.

No estamos contentos con la forma en que funcionan las cosas.

그 일이 우리가 진실하게 믿는 대의에 관한 것이라면

que avanza una causa en la que creemos firmemente,

여기서 이런 시체를 찾는 건 드문 일이 아닙니다

pero no es raro encontrar estas cosas por aquí.

그럼 도대체 나에게 왜 이런 일이 일어난 거지?

Así que ¿por qué me estaba pasando eso?

무슨 일이 벌어지고 있는지 누구도 감히 얘기하지 않았습니다.

ninguno de ellos se atrevió a hablar conmigo sobre lo que estaba pasando.

제가 오늘 말씀드린 얘기는 무작위로 발생하는 일이 아닙니다.

Las historias que les conté hoy no son ejemplos al azar.

제가 우리나라에서 무슨 일이 일어나고 있는지 깨닫기도 전이었어요.

antes de entender lo que este le hacía al país de mi nacimiento.

분열을 일으키는 말 이면에 어떤 일이 일어나고 있을까?

Bajo el lenguaje divisivo, ¿qué estaba pasando realmente?

흑인들이 거리에서 총을 맞고 쓰러지는 일이 일어나는 것입니다.

la que fomenta el ataque a personas negras en la calle.

그리고 그 다음에 어떤 일이 일어나는지 말씀해 주세요.

y me digan qué pasa a continuación.

‎얼른 아침이 왔으면 했죠 ‎할 일이 정말 많았으니까요

Ansiaba levantarme por la mañana, porque hay mucho que hacer

여러분이 믿든지 말든지 꾸물이로 사는 건 쉬운 일이 아니에요.

Créelo o no pero procrastinar no es fácil.

분명 무슨 일이 일어났다는 사실을 얘기할 수 있었으면 좋겠습니다.

a hablar del hecho de que nos había pasado algo.

탄생 초기의 순간이 지나고 우주에 무슨 일이 일어났는지를 보여줍니다.

muestra lo que ocurrió en el universo tras sus primeros instantes.

적어도 어느 정도는 무슨 일이 일어날지 알 수 있어요.

y podemos ver lo que viene, al menos hasta ahora

생각을 하는 동안 무슨 일이 일어나는지 알아보기 위해 뇌로 들어가봅시다.

Acerquémonos al cerebro para ver qué sucede cuando pensamos.