Translation of "그런" in Spanish

0.028 sec.

Examples of using "그런" in a sentence and their spanish translations:

그런 이유로

Estas son algunas de las razones

그런 사건 말입니다.

de Fusilier Lee Rigby.

쿠바가 그런 나라인데,

Y ese país es Cuba.

어필할 그런 것입니다.

cruzando fallas políticas.

그런 연습을 통해서

Porque al hacerlo

국세청은 그런 사람들을 좋아하죠.

Sí, IRS simplemente los ama...

그런 것들에 어떻게 반응하느냐이죠.

lo que determinará nuestra felicidad o infelicidad.

그런 면에서의 투자가 불충분했기에

No hemos invertido lo suficiente

우리는 그런 능력이 없습니다.

simplemente no tenemos esa capacidad.

그런 일은 일어나지 않았습니다.

que no fue así.

그리고 그런 관찰을 함으로써

Cuando observamos de ese modo,

다람쥐 먹이라거나 그런 거요

Tal vez, nueces de ardillas o algo así.

너 어떻게 그런 걸

es "¿Cómo lo haces?"

어떻게 그런 소리를 만드니?

"¿Cómo haces esos sonidos?"

저는 그런 세상을 꿈꿉니다.

sueño con ese mundo

그런 걸 자주 접하죠.

y me doy cuenta de esas cosas.

그런 후에, 말씀하신대로 2011년에

Y luego, como dijiste, en 2011,

왜 그런 위험을 감수하셨나요?

¿Por qué arriesgarse?

아멜리아 리베라가 그런 사례인데요.

como en el caso de Amelia Rivera,

어떻게 그런 일이 가능할까요?

¿Cómo es posible?

물론 그런 사람들은 있죠.

y aparentemente, existen esas personas,

단지 몇개의 그런 패턴들이

y un número pequeño de patrones nos da acceso

저만 그런 게 아니었어요.

Y no estaba sola.

하지만 그런 적이 없었습니다

Pero esto nunca sucedió.

저에게 그런 관점을 주었어요.

me dieron perspectiva.

"이봐, 그런 건 존재하지 않아"

venga, eso no existe.

그런 세상에 살고 싶지 않아요.

Ese no es el mundo en que quiero vivir.

함께 노력하여 그런 방해물을 뛰어넘고

trabajemos juntos en desafiar esas creencias dominantes,

저도 그런 이야기를 많이 썼어요.

Yo he creado muchas historias de ese tipo.

석유 탐사가들만 그런 것이 아니었습니다.

Y no eran sólo los exploradores quienes hacían lo correcto.

그런 다음 내려가자고요 자, 준비됐습니다

Y, luego, lo intentamos. Bien, estamos listos.

그런 느낌이 몇 달은 지속되었어요.

Y me sentí así durante meses.

보기를 원하는 그런 비현실적인 기대는

de verme representada de verdad en la cultura

그런 표가 무슨 소용이 있나요.

Las hojas de cálculos son irrelevantes.

그러나 그런 일은 일어나지 않았죠.

Pero eso no fue lo que pasó.

그런 생각을 그만하게 해줘야 합니다.

Tienes que romper esa asociación.

이미 부탄에서는 그런 시도를 했습니다.

Lo tratamos de hacer en Bután.

그런 사람을 찾을 수는 없습니다.

no tienen a nadie.

하지만 그런 일은 또 없었습니다.

Pero no lo hemos vuelto a hacer.

하지만 그런 식으로는 안 됩니다.

Pero no es así como funciona.

‎그런 다음 ‎또 가지러 가죠

Luego vuelve por más.

‎이 암컷만 그런 게 아닙니다

Y no está sola.

우리는 그런 사회에서 살고 있습니다.

Esta es la sociedad en la que vivimos.

그런 업계에서 제가 일하고 있습니다.

Esta es la industria en la que trabajo.

그저 그런 사진들은 다 것입니다.

y la mala fotografía es toda mía.

누구나 그런 친구 하나쯤 있죠.

Todos tenemos ese amiga...

‎그런 다음에는 문어처럼 ‎생각해야 했죠

Y luego tienes que empezar a pensar como un pulpo.

한 번도 그런 적이 없죠

Nunca lo hemos sido,

D&D에서는 그런 기대가 없어요.

En D&D, no hay expectativas.

그런 후, 저는 충격에 대비했습니다.

Y luego, me preparé para el impacto.

가끔 그런 남자를 만나곤 하는데

Nos dijo que en ocasiones conoce a alguien así,

그런 걸 왜 입는진 모르겠지만

que guardaron por alguna razón.

하지만 모든 문화가 그런 것은 아닙니다.

Pero no todas las culturas son así.

기후 위기는 그런 식으로 돌아가지 않습니다.

Así no es como funciona esta crisis.

우린 그런 행동들을 이상하다 생각 안하죠.

Nosotros usualmente vemos esas cosas como normales

왜냐하면 그런 기회를 갖지 못했기 때문이죠.

porque ya sabía que no podría.

지금은 그런 생각에서 벗어나고 있는 중입니다.

Ahora, diría que sigo recuperándome de esa impresión inicial.

그런 생각을 하는 저 자신을 발견했습니다

"La blanquitud es una farsa".

불만족의 힘이 그런 식으로 작동하지도 않고요.

Así no es cómo funciona el poder de la insatisfacción.

그런 기분이 든다니 실제로 증명하고 싶었습니다.

Realmente quiero validar esto, porque es real.

그런 다음 낙하산 줄을 로프에 묶어요

Luego atamos la Paracord a la cuerda de trepar.

다시 사람들을 존중하는 그런 지침서가 필요해요.

Un nuevo manual que tome en cuenta a la gente.

그런 다음, 그 사람들의 유전자 활동을

Luego, se midió el cambio en su perfil de actividad genética

실제로, 그런 집단이 있다고 동의한다고 해도

Y si podemos ponernos de acuerdo en que estos grupos existen,

그런 다음 머틀 비치를 따라 걸었는데

Caminamos por la playa en Myrtle Beach,

제게 못되게 굴려고 그런 것도 아니었어요.

Estaba claro que su intención no era incomodarme.

제가 언제나 되고 싶었던 그런 사람요.

la persona que siempre quise ser.

그런 식으로 해결할 필요가 없다는 거죠.

pero no tiene por qué ser así.

그런 생각이 덜 나게 하는 거죠.

Es menos probable que aparezcan el momento.

어떤 좋은 사람이 그런 행동을 합니까?

¿Qué buena persona hace algo así?

그리고 그런 위선을 스스로 깨달을 때는

Y cuando me descubría en estos momentos de hipocresía,

그게 전부 싫어해서 그런 것 아닌가요?

¿No es odio todo eso?

그런 방식으로는 오래 갈 수 없어요.

Es insostenible

제가 그런 로봇을 처음 만난 건

La primera vez que conocí a uno de estos robots

그런 다음 아래로 내려갈 방법을 찾아보죠

y, luego, pensaré cómo bajar desde allí.

우리사회 자체가 모든것을 그런 관점으로 보면

Y creo que no estar a la deriva es algo muy importante,

그런 걸 여전히 가사와 후렴구라고 부릅니다.

Ahora les llamaremos verso y coro

그런 점에서 그는 백악관에서 동맹을 찾았죠

En esa nota él ha encontrado un aliado en la Casa Blanca.

그런 후 그는 그들의 결론으로 끝냈어요.

Y después, el terminó con su conclusión:

사람들이 왜 "그런 느낌"이라고 말할까요?

¿Por qué usamos ese verbo, "siento" que no está bien? Porque la parte

그런 직감적인 결정을 하는데 편안해 합니다.

se sienten cómodos tomando decisiones viscerales.

더이상 세상에 그런 아픔을 가진 아이는

Todos debemos asegurarnos de que ningún niño

우리가 그런 시간을 낼 수 있다면

si nos damos el tiempo para hacerlo,

왜 그런 식으로 느끼고 행동했는지를 물어보는 것은

y preguntarte por qué te sientes y actúas como lo haces,

그런 것들에 많은 시간을 보냈던 때와는 달라졌습니다.

no es que entonces les dedicase mucho tiempo

하지만 그 시간이 지나면, 그런 감정들은 가라앉고,

pero después de eso, las cosas se establecen

멋진 풍경을 따라 하는 그런 여행이 아니었거든요.

recorriera sin esfuerzo alguno su camino con un escenario épico de fondo.

그에게 그런 말을 할 수 없었을 거예요.

y convertía en maldad la suma de sus partes.

매사 관심없고 열정 없는 그런 사람들 계시죠.

o quizás, a alguien que se volvió apático o poco comprometido.

그런 점에서 직감은 유머 감각과도 약간 비슷합니다.

En este sentido, la intuición es un poco como el sentido del humor.

왜 이 사람은 그런 일을 했던 걸까요?

¿Por qué este tipo hizo esta afirmación?

하나 분명히 하자면, 그런 기분이 든다고 해서

Y solo para aclarar, si es su caso,

이제 누가 왜 감히 우리가 그런 미래를

Ahora, ¿puede alguien decirme

일상적 모임 사이에 있는 그런 차이 말입니다.

y mis encuentros diarios.

그런 다음, 잠이 올 때쯤에야 침실로 돌아가세요.

Regresa a la habitación únicamente cuando sientas sueño,

그런 날이 생각보다 더 빨리 올지도 모릅니다.

Ese día puede estar más cerca de lo que piensan.

그래서 말했죠, "그런 경우라면, 신앙공동체에서 그러시는 건

Yo dije: "En ese caso, comenzar con una comunidad creyente

쇼로 만들었으면 하는 그런 책이 없어도 되죠.

para hacer esto en la vida real.

이건 경기를 할 때만 그런 게 아닙니다.

Esto también pasa fuera del campo.

그런 직업이 얼마나 되겠냐고 말하실 수 있습니다.

Seguro preguntarán cuántos trabajos de esos existen,