Translation of "말입니다" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "말입니다" in a sentence and their spanish translations:

장애인들에게 말입니다.

para personas con discapacidad.

그런 사건 말입니다.

de Fusilier Lee Rigby.

청소부 이든 말입니다.

como si son limpiadores.

감안하고 있는지를 말입니다.

contra el contable de la organización de la competencia.

저의 역사 말입니다.

aquí y ahora.

가리키는 말입니다 자

para evitar el roce. Muy bien.

어린 아이였을 때 말입니다.

desde que era muy pequeña.

자기 자신이 되라고 말입니다.

a ser quien son en realidad.

바로 여러분 자신 말입니다.

De Uds. mismos.

여러분이 알든 모르든 말입니다.

tanto lo sepan como no.

명태가 있는 곳으로 말입니다.

que están más nutritivos.

감정이 아닌 행동 말입니다.

Son acciones sobre los sentimientos.

읽고 쓰지 못한다면 말입니다.

no saben leer o escribir.

이 역시 맞는 말입니다.

Y de nuevo, están en lo cierto.

이 또한 맞는 말입니다.

Y nuevamente, tienen razón.

중국, 인도, 아프리카 말입니다.

China, India, África.

우리의 은하계인, 은하수처럼 말입니다.

como nuestra propia galaxia, la Vía Láctea.

사람들이 받아들이는 모든 수단 말입니다.

y todo lo que asimilaban

기분을 좋게 해주는 것에 말입니다.

en cosas que realmente me hacían sentir bien

진정한 우리 친구가 아니라고 말입니다.

por tener una relación, no eran nuestros amigos,

희귀하고, 가치가 있는 것 말입니다.

que sean únicas y valiosas.

변함없이 백인들보다 열등하다는 사상 말입니다.

e inmutablemente inferiores a las personas blancas,

여성으로 살아간다면 하루도 빠짐없이 말입니다.

cada día en nuestras vidas como mujeres.

인간의 기억과 상호 보완되도록 말입니다.

de manera complementaria a nuestras propias experiencias.

도미노 효과가 일어나 듯 말입니다.

Ponemos en movimiento ese efecto dominó

7백만 명을 수용하는 도시가 말입니다.

una ciudad que alberga a 7 millones de personas.

민족주의와의 편향적인 대립 대신에 말입니다.

en vez de luchar en esta batalla polarizada contra el nacionalismo.

기후 변화와 토양 분해 말입니다.

el cambio climático y la degradación del suelo.

어떻게 생겼는지 같은 개성들 말입니다.

Decidir cómo se ve tu héroe:

네트워크에서 성과 모드에 들어섬으로써 말입니다.

al ponernos en "modo activo" en la red

그 부분을 고치고 싶기 때문에 말입니다.

y quieren arreglarlo, ¿verdad?

안전하게 소통할 수 있는 곳을 말입니다.

lejos de los entrometidos ojos de los gobiernos.

인종은 실재하진 않지만, 중요한 문제이라고 말입니다.

La raza no es real pero sí que importa.

또 언제 꺼내지 말아야 할지를 말입니다.

y cuándo necesito solo guardarla?

원래 이곳에 있지 않았던 사람들 말입니다.

a la persona que se supone que no debe estar ahí.

이 차는 우리가 운전해야 하는데 말입니다.

Este es el auto que estamos manejando.

‎멜버른 번화가에 사는 ‎야행성 주머니쥐처럼 말입니다

Como estas zarigüeyas nocturnas en el centro de Melbourne.

빅뱅이 발생한 바로 그 직후로 말입니다.

tan solo una fracción de segundo después del Big Bang.

기후를 통제하는 능력에 대한 존중 말입니다.

y respeto por su habilidad de controlar nuestro clima.

모든 다른 관점과 여러 장애인들에 대해 말입니다.

a todas las otras perspectivas y discapacidades que existen.

성과 아름다움에 국한되지 않고, 모든 방면에서 말입니다.

No sólo a las del sexo o la belleza, sino a todas las maneras de encajar.

백인보다 육체적으로 강하다는 개념 같은 것 말입니다.

y los negros son físicamente más fuertes que los blancos.

인종차별을 논하지 않습니다. 비록 끈질기게 존재하겠지만 말입니다.

No estamos aquí para hablar de racismo aunque es tercamente real.

단순히 논거의 양을 늘려서는 안 된다는 말입니다.

simplemente aumentando su cantidad.

진짜 제가 짐을 싸서 떠나는 여행을 말입니다.

sino un verdadero viaje de empacar maletas.

일상적 모임 사이에 있는 그런 차이 말입니다.

y mis encuentros diarios.

즉, 여러분들 코안으로 흘러들어가는 그 공기 말입니다.

el aire que se mueve ahora en la nariz.

누군가와 함께 할 무언가가 있는 환경 말입니다.

de manera que tengamos algo para hacerle frente a eso?

테이블 위에서 창의성을 펼쳐 보이는 게임 말입니다.

y creatividad a la mesa.

...양측 군대가 군 증강을 계속하는 한편 말입니다.

mientras ambos bandos continúan aumentando sus fuerzas.

어떤 새로운 것이 그들에게 와줄 장소 말입니다.

El lugar del que algo nuevo vendrá a ellos.

도움을 청하거나 실패, 좌절을 인정하는 흔적 말입니다.

de haber pedido ayuda ni admitir errores o frustraciones.

개별화된 식생활 조언을 받아볼 수 있도록 말입니다.

y recibir consejo alimentario personalizado.

그리고 자살하는 10대들의 수가 급등하는 것도 말입니다.

y el número de adolescentes se eleve,

이러한 이론가들이 일부는 맞는 주장을 한다는 것을 말입니다.

que los teóricos llevan algo de razón

어느 정도로 그런 것들을 좇아야 하는 지 말입니다.

¿qué ganaba yo persiguiendo todas esas cosas?

사회가 저에 대해 어떻게 생각하던지 신경쓰지 않고 말입니다.

de manera que no me importase lo que pensara la sociedad.

지금은 10살이 된 대몬과 3살짜리 조도 함께 말입니다.

con Damon y sus ahora diez años y con Zoe y sus tres años.

우리가 차이를 간과할 때 모두를 망가뜨린다는 것을 말입니다.

Cuando ignoramos las diferencias acabamos subestimándonos.

다시 아들과 만날 수 있게 되기 전까지 말입니다.

y ayudarla a reunirse con su hijo.

우리에게 익숙한 그러한 진전을 계속 이어나가기 위해서는 말입니다.

para continuar haciendo el tipo de progreso al que nos hemos acostumbrado.

일 때문에 분만실에 아내만 남겨둘 뻔하기도 했으니 말입니다.

Y es por eso que casi dejo a mi mujer abandonada en la sala de partos,

초모룽마(에베레스트)가 우리에게 어떤 의미인가 하면 말입니다...

¿Qué significado tiene para nosotros Chomolungma (el monte Everest)?

이것을 기억하는것이 말입니다. 시간이 그리 오래 지나진 않았습니다.

recordar que hace no tanto tiempo atrás,

심지어 차 뒷좌석에 우리 아이들이 타고 있는데도 말입니다.

aun cuando nuestros niños pequeños vayan en el asiento trasero.

이 모든 사회적 기준에 대한 그의 생각에 대해서 말입니다.

sobre cómo se sentía en relación a todos esos estándares

고대 시대의 체 게바라 격인 왕이 남긴 유물 말입니다.

un Che Guevara del mundo antiguo,

청년들이 미래를 위해 도전할 기회를 갖게 할 방안 말입니다.

Ideas que les den a los jóvenes la oportunidad de luchar por su futuro.

가지지 못한 자들보다는 가진 자들의 이야기를 들려주는 건물들 말입니다.

que cuentan la historia de quienes tienen y no la historia de quienes no tienen.

‎숨겨진 면을 발견하는 거죠 ‎세계적으로 큰 사막과 ‎초원에서 말입니다

Para descubrir un lado oculto de los grandes desiertos del mundo y de los pastizales.

기업 내 그리고 회의실을 시작으로, 그 외 어떤 상황에서도 말입니다.

en todos nuestros encuentros, empezando por los negocios y las salas de juntas.

만약 심리적 압박감이 너무 심해서 고등학교도 졸업할 수 없다면 말입니다.

si la presión es demasiado abrumadora y aún no hemos acabado la secundaria.

당신이 장애가 없는 데, 장애인과 사귈 때, 받게 될 판단을 말입니다.

por el hecho de salir con alguien discapacitado si uno no lo es.

휠체어에 앉은 사람과 사귀면서 받게 될 도전을 받아들일 준비가 되었는지 말입니다.

para aceptar los desafíos que conlleva salir con alguien en una silla de ruedas.

왜 이 갈색을 "검은색"으로 부르고 분홍을 "흰색"이라 하는지 말입니다.

por qué llamamos a este marrón "negro" y a ese color rosado "blanco".

다른 갈색 피부는 왜 빨강이나, 노랑 또는 검정이나 흰색이라고 하는지 말입니다.

pero otras pieles marrones se llaman rojas o amarillas o negras o blancas.

‎우리의 도시가 다양한 ‎야생 동물에게 집이 되어주는 거죠 ‎밤뿐만 아니라 ‎낮 동안에도 말입니다

Donde nuestras ciudades brindan un hogar para todo tipo de vida salvaje, no solo de noche, sino también de día.