Translation of "‎그냥" in Russian

0.024 sec.

Examples of using "‎그냥" in a sentence and their russian translations:

어쩌면 그냥

Возможно, вы подумаете:

그냥 결혼 파티였어요."

Так то была свадебная вечеринка».

그냥 범죄와 처벌 대신

Вместо того, чтобы наказывать за преступление,

그냥 계속해서 밀고 나가든

Либо мы продолжаем двигаться дальше,

그냥 갑자기 무모해지는 걸까요?

Это внезапное безрассудство

그냥 제겐 다 똑같았어요.

Для меня это было одно и то же.

그냥 주어지는 것이 아닙니다.

может и не реализоваться.

그냥 믿지 말고 확인해보세요.

Не верьте на слово, проверяйте.

엄마가 빨간불을 그냥 지나갑니다.

дама едет прямо на красный свет.

"아니. 난 그냥 들은거야. 몰라."

«Ну, я только что узнал. Я не знаю».

하고 싶으신가요? 그냥 짧은 명상이요.

Вы за? Коротенькая медитация.

자 이제, 그냥 편안하게 앉아서

А сейчас, я попрошу вас просто удобно сесть,

희망도 없고, 그냥 죽고 싶었어요.

Я потеряла надежду и хотела умереть.

아니면 위험을 감수하고... 그냥 뛰어내리죠!

Или рискнуть... ...и прыгнуть!

이건 그냥 이렇게 먹어도 돼요

И его можно съесть просто так.

우리는 그냥 안아요." 라고 말해주었습니다.

Мы просто обнимаемся».

아니면, 그냥 자연스러운 성장 과정인걸까요?

или просто фаза в развитии, через которую они все проходят?

‎그냥 넘기기엔 ‎너무나 아까운 기회입니다

Эта возможность слишком хороша, чтобы ее упускать.

레이다가 얼음은 그냥 투과하기 때문입니다.

потому что не способен увидеть лёд.

이게 그냥 오래된 공장이 아니라는 거였어요.

что это был не просто старый завод.

왜 여성들에게 그냥 도와 달라고 안했을까요?

почему они не обратились за помощью к женщинам?

너무 평범하기 때문이에요. 그냥 일어나는 일들이죠.

Они слишком обыденны, они то, что обычно происходит.

그냥 웃고 넘길 수는 없는 일이었어요.

Такое не поправишь просто улыбкой.

이건 그냥 과목을 배우는 게 아니었습니다.

Дело не просто в изучении материала;

그냥 눈을 파냅니다 손으로요, 오래 걸리지 않아요

Вы просто копаете руками, много времени это не займет.

이 늪을 그냥 뚫고 가보자고요? 계획도 없이?

Хотите попытаться с этим справиться и продолжать без плана?

아무런 치료 없이 그냥 두면, 어떻게 될까요?

Что произойдёт, если я ничего не стану делать?

그냥 이미 아는 곳에 가는 게 좋습니다.

Будет неплохо сходить в знакомое место.

그냥 수학 시험에 대한 준비를 하는 것입니다.

он просто мысленно готовится к экзамену —

그렇다고 이게 그냥 가만히 있는 게 아닙니다.

И он не статичен.

이게 시작하려면 그냥 갈라진 틈만 있으면 되죠.

Всё начинается с небольшой трещины.

그냥 일어난 일이 아니었어요. 제가 선택한 것이죠.

Это происходит не само собой. Выбор за мной.

그냥 그것들을 스트레스 가득하고 유해한 환경에 방치하는 대신에요.

вместо того, чтобы пичкать его таблетками и подвергать стрессу?

왜 다음 생리기간까지 피가 그냥 머물러있지 않는 걸까요?

И почему она просто не остаётся там до следующего цикла, да?

아니면 그냥 이 자작나무의 껍질을 이용할 수도 있죠

Или я просто воспользуюсь корой от этой березы.

그냥 제 손으로 파헤쳐서 나오게 할 수도 있습니다

Либо я могу его выкопать вручную.

여성들에게 그들의 경험을 그냥 물어볼 수도 있었는데 말이죠.

Они не могли напрямую спросить женщин об их ощущениях

CA: 그럼 당신은 그냥 일어나서 인터넷에서 소식을 접하는군요.

КА: Ты просыпаешься и читаешь о них в интернете.

수학 시험을 푸는 게 아니라 그냥 준비만 하는 거예요.

он даже не будет его сдавать, он просто готовится, —

직원들을 그냥 일터로 오게 해서 일을 하도록 하는 것은

Знаете, это естественно для многих компаний и организаций —

대신, 글러브는 그냥 사람들이 익숙한 만화 스타일의 일부분이 되어버렸습니다.

Вместо этого они были просто частью мультяшного стиля, которого ожидали люди.

보온병을 고리에 넣고 단단히 묶은 다음 그냥 눈 속에 묻어주고

Положу в него фляжку, затяну, а потом закопаю.

그래서 그냥 적당한 때에 운 좋게 쉬어가는 쉼터 정도로 생각하세요.

Считай это больше успехом в подходящее время,

그냥 쉬면서 "파티셰를 잡아라!" 같은 쇼를 보고 싶을 때도 있죠.

Иногда им хочется просто отдохнуть и посмотреть шоу типа «Nailed It!».

다른 선택지는 그냥 제 로프를 이용해서 여기 묶은 다음 타고 내려가는 겁니다

Другой вариант — использовать свою веревку, привязать ее и спуститься со скалы.

아니면 그냥 이 로프를 묶을 곳을 찾은 다음 타고 내려갈 수도 있죠

Или мы просто используем этот канат, попытаемся найти к чему привязать и спустимся.

우리가 평면 지도를 쓰는 것에는 왜곡이 있을 수 밖에 없습니다. 그냥 기억하세요:

Но до тех пор, пока мы пользуемся картами, мы вынуждены мириться с искажениями проекций.

제게, 그것은 일상입니다. 그냥 달리기 하러 나가고 제 마음이 쉬게 내버려 두는것이죠.

У меня это происходит ежедневно, когда я заставляю себя идти на пробежку и просто отпускаю свои мысли.