Translation of "때부터" in English

0.003 sec.

Examples of using "때부터" in a sentence and their english translations:

저는 어렸을 때부터

But ever since I was a young girl,

비행기 탈 때부터 말씀드릴게요.

Starting off with my first morning flight.

그러나, 아주 어렸을 때부터

Yet from a very early age,

유치원 때부터 4학년 때까지

From kindergarten to fourth grade,

저는 아주 어릴 때부터 알았죠.

I all along had known, as a very young child,

9살 때부터 의안을 사용하기 시작했고요.

At nine, I begun wearing a prosthetic left eye.

어릴 때부터 알고 지낸 친구

and having lost a childhood friend,

날 때부터 훌륭한 기금모금가들은 사람들을 좋아하고,

Naturally great fundraisers love people,

우리가 아기였을 때부터 알고 있던 것이니까요.

We've known since we were babies.

어릴 때부터 목동 이야기를 들으며 자랐어요.

I grew up listening to shepherd's stories.

이는 어느정도 태어날 때부터 가진 유전자와

and that's partly defined by the genes they inherit

'내 인생은 태어날 때부터 남들보다 못하는 건가?"

Maybe my life is just innately not as good as everyone else's.

그 때부터 쭉 밴드 생활을 같이 했죠.

and we've been in a band ever since.

우리는 어릴 때부터 머리에서 발끝까지 샅샅이 파헤쳐집니다.

From the time we are young, every inch of us is scrutinized.

어릴 때부터 저의 꿈은 모델이 되는 것이었습니다.

Growing up, it was my dream to be a model.

태어났을 때부터 제 팔과 다리는 이미 굽어져 있었습니다.

and so my arms and legs have been bent since I was born.

왜냐면 부머 세대는 16살 때부터 매일 일했기 떄문입니다.

Because he's worked every day since he was 16 years old,

그리고 사람들은 종종 처음 들을 때부터 그렇게 하려고 합니다.

And you're often trying to do it on your first listen.