Translation of "압니다" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "압니다" in a sentence and their arabic translations:

이것이 어떻게 갈지을 압니다.

أعلم كيف يجري ذلك.

그런데 효과가 있습니다! 제가 압니다!

ولكنه فعّال! أعرف!

압니다. 충격적이고 끔찍하게 들린다는 걸요.

أعلم أنها فكرة مرعبة وصادمة.

성공적으로 기업을 경영해본 사람들은 압니다.

وأي شخصٍ قد قام بإدارة مشروعًا ناجحًا يعلَم

4년뒤, 낸시는 아직 남편의 이름을 압니다.

و بعد أربعة سنوات لا تزال نانسي تعرف اسم زوجها.

오늘날 10억의 사람들이 굶주리고 있음을 압니다.

أعلمُ أن هناك مليار إنسان جائع اليوم.

오늘날 1억 2천만의 노예가 있음을 압니다.

أعلمُ أن اليوم هناك 120 مليون من العبيد

‎우두머리 암컷은 ‎근처에 물이 있음을 압니다

‫لكن الأم تعلم أن الأسرة قريبة من الماء.‬

우리는 삶에 전과 후가 있다는 것을 압니다.

كلنا نعرف أن في الحياة يوجد ماضٍ ومستقبل.

엄청난 모순으로 들릴 수 있는 것 압니다.

وأعلم ان هذا قد يبدو من المفارقات المذهلة.

그들은 몇가지 절박한 어려움에 직면하고 있음을 압니다.

يشعرون أنهم يواجهون سلسلة من الأزمات الملحة

저는 여러분 중 다수가 좋은 사람이라는 걸 압니다.

وأنا أعلم أن هناك اُناس جيدون في العالم.

제가 춤추는 사람이었기 때문에 전 안무를 기억할줄 압니다.

وبسبب خلفيتي كراقصة، يمكنني تذكر تصميم الرقصات.

급격하고 엄청난 환경 변화에 직면하고 있다는 걸 압니다.

نحن نعلم أننا نواجه تغيرا جذريا وقاسيا.

이 귀여운 로봇은 앞으로 전진만 할 줄 압니다.

وهو لطيف ويتدحرج للأمام، هذا كل شيء.

인종 차별 문제가 미국보다 더 중요하다는 것도 압니다.

والعنصرية أكبر من امريكا.

점점 인종이 다양해지고 있는 테네시 안티옥에서의 경험으로 잘 압니다.

وفي التنوع المتنامي لتنيسي الأنطاكية

그리고 이제 우리는 서로가 네트워크로 연결되어 있다는 것을 압니다.

وكما تعرفون فبمجرد أن اتصلنا ببعض

이제 저는 사람들이 더 정보를 공유할 가능성이 있다는 것을 압니다.

انظروا، الآن أعرف أن الناس أكثر استعدادًا لمشاركة المعلومات

‎이 녀석은 어둠 속에서 사냥하면 ‎성공 확률이 두 배임을 압니다

‫تعلّم هذا الدب أنه يمكن لفرص نجاحه‬ ‫في صيد السمك أن تتضاعف في الظلام.‬

눈 앞의 문제보다 큰 것이 있다고 느끼게 해준다는 걸 압니다.

الانتماء لشيء أكبر من مشكلاتهم

그리고 지금, 그녀가 저와 똑같은 고통과 공포를 느꼈다는 걸 압니다.

والآن أنا أعلم أنها شعرت بنفس الألم، لديها نفس خوفي،

저도 그 웨이터가 저를 기분 나쁘게 하려고 한 것이 아님을 압니다.

ومع أني أعلم أن النادل لايعني أي إهانة لي،