Translation of "보지" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "보지" in a sentence and their arabic translations:

아래를 보지 마세요

‫سأحاول عدم النظر للأسفل.‬

효과를 보지 못하고 있죠.

ولا تؤتي أُكُلها.

눈으로 보지 않고도 말이죠.

بدون استخدام أعيننا.

‎코끼리는 거의 보지 못합니다

‫بالكاد تستطيع الفيلة الرؤية.‬

[내가 이전에 보지 못하던 곳을]

حيث لم أتمكن من رؤيته من قبل

백인 가정에만 국한된다고 보지 않습니다.

محصور بالعائلات البيض

데이터는 우리가 결코 보지 못했던

يمكن أن تكون البيانات حكاية استثنائية حقاً،

사실, TV도 생각해 보지 않았죠.

ما أعنيه، أنني حتى لم أتخيل التلفاز.

다시는 빛을 보지 못할 거라 생각했습니다.

ظننت أنني لن أرى الضوء مرة أخرى.

이 고급스런 24개 세트를 보지 못하고

عدم رؤيتك لمجموعة الأطباق الفاخرة هذه،

‎따라서 다가오는 위험을 ‎쉽게 보지 못하죠

‫لذا يصعب عليها رؤية الخطر المقبل عليها.‬

인간의 면역계는이 바이러스를 보지 못했습니다 전에.

لم يرى أي نظام مناعي بشري هذا الفيروس من قبل

우리 교수님들이 말씀하셨듯: "보지 않고서야, 어찌 알겠느냐?"

كما اعتاد أساتذتنا القول: "كيف لك أن تعرف دون أن ترى؟"

또한 이전에 보지 못했던 것을 보도록 합니다.

ويساعدنا في رؤية أشياء لم نراها سابقًا.

완전하거나 그렇지 않으면 망가졌다고 보지 않기 위해서요.

بين الكمال والنقص؛

‎자신을 노리는 악마들을 ‎제대로 보지 못 합니다

‫من الصعب عليها رؤية الشياطين‬ ‫التي تتربص بها.‬

그들이 절대로 보지 않았기 때문에, 절대로 알지도 못했죠.

ولن ينظروا ولهذا لن يعرفوا أبداً.

‎퓨마는 밤에도 볼 수 있지만 ‎과나코는 거의 보지 못합니다

‫يمكنها الرؤية...‬ ‫بينما الغوناق عمياء تقريبًا.‬

이제 여러분들은 더 이상 이걸 12개의 물체로 보지 않으시겠죠.

والآن لن تتمكنوا من رؤية هذا ك 12 جسم.

실제로 보지 않는 이상 그들에게 무슨 일을 할지 어떻게 판단하겠어요?

كيف يمكنك بأي حال من الأحوال أن تعرف ماذا ستفعل لأجلهما إن لم تر حقاً؟

우리는 서로를 깊이 있게 보지 않고 서로를 잘 대하지 않습니다.

نحن لا نرى بعضنا بعمق، نحن لا نعامل بعضنا جيداً.

그래서 모든 시즌이 끝나기 전엔 TV를 많이 보지 않으려고 해요.

لذلك أحاول أن لا أشاهد كثيراً حتى الإنتهاء من الموسم.