Translation of "Parzialmente" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Parzialmente" in a sentence and their turkish translations:

- Sei parzialmente responsabile.
- Tu sei parzialmente responsabile.
- È parzialmente responsabile.
- Lei è parzialmente responsabile.
- Siete parzialmente responsabili.
- Voi siete parzialmente responsabili.

Kısmen sorumlusun.

Tom è parzialmente disabile.

- Tom kısmen devre dışıdır.
- Tom kısmen özürlüdür.

Tom è parzialmente paralizzato.

Tom kısmen felçli.

- Il muro è parzialmente coperto di edera.
- La parete è parzialmente coperta di edera.
- Il muro è parzialmente ricoperto di edera.
- La parete è parzialmente ricoperta di edera.

Duvar kısmen sarmaşıkla kaplıdır.

- Hanno attraversato il fiume Delaware parzialmente congelato.
- Loro hanno attraversato il fiume Delaware parzialmente congelato.
- Attraversarono il fiume Delaware parzialmente congelato.
- Loro attraversarono il fiume Delaware parzialmente congelato.

Kısmen donmuş Delaware nehrini geçtiler.

La porta era parzialmente aperta.

Kapı kısmen açıktı.

Le lingue sono parzialmente isomorfe.

Diller kısmen eşyapılıdır.

Tom ha parzialmente ragione, vero?

Tom kısmen haklı, değil mi?

E viene poi rilasciata parzialmente nell'atmosfera.

ve sonra kısmen atmosfere bırakılır.

Tom ha parzialmente ragione a riguardo.

Tom bu konuda kısmen haklı.

- Ha in parte ragione.
- Lui ha in parte ragione.
- Ha parzialmente ragione.
- Lui ha parzialmente ragione.

- O kısmen doğru.
- O kısmen haklı.

La porta di Tom era parzialmente aperta.

Tom'un kapısı kısmen açıktı.

- È in parte vero.
- È parzialmente vero.

O kısmen doğru.

E poi con la neve ho parzialmente bloccato l'entrata.

Girişi de biraz  karla kapattım.

Queste funzioni sono parzialmente definite a seconda del percorso che prendono.

Bu işlevler de kısmen, geçtikleri nöral yollarla ilgili.

L'attacco è stato parzialmente finanziato dalle vendite di musica pirata negli USA.

Saldırının maddi kaynaklarının bir kısmı ABD'deki korsan müziktendi.