Translation of "Inizio" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Inizio" in a sentence and their turkish translations:

È un inizio.

Bu bir başlangıç.

Inizio ad apparecchiare.

Masayı hazırlayacağım.

- Comincio domani.
- Io comincio domani.
- Inizio domani.
- Io inizio domani.

Yarın başlarım.

- Comincio stasera.
- Comincio questa sera.
- Inizio stasera.
- Inizio questa sera.

Bu akşam başlıyorum.

- Dove inizio?
- Dove comincio?
- Io dove inizio?
- Io dove comincio?
- Da dove inizio?
- Da dove comincio?
- Io da dove inizio?
- Io da dove comincio?

Nereden başlıyorum?

- È stato un inizio difficile per Fadil.
- Fu un inizio difficile per Fadil.
- È stato un inizio difficile per Mary.
- Fu un inizio difficile per Mary.

Fadıl için zor bir başlangıçtı.

Inizio a sentirmi claustrofobico.

Klostrofobim artmaya başlıyor.

Inizio ad essere vecchia!

Ben yaşlanmaya başlıyorum!

È un grande inizio!

Bu harika bir başlangıç!

Domani inizio la dieta.

Yarın diyete başlıyorum.

Era un buon inizio.

İyi bir başlangıçtı.

È un ottimo inizio.

Harika bir başlangıç.

- Penso che sia un buon inizio.
- Io penso che sia un buon inizio.

Bunun iyi bir başlangıç olduğunu düşünüyorum.

C'è un segnale di inizio.

Bir başlangıç sinyali vardır.

- È partito per l'Inghilterra a inizio agosto.
- Lui è partito per l'Inghilterra a inizio agosto.

- Ağustos başında İngiltere'ye yola çıktı.
- Ağustos ayının başında İngiltere'ye hareket etti.

- Comincio domani.
- Io comincio domani.
- Inizio domani.
- Io inizio domani.
- Incomincio domani.
- Io incomincio domani.

Yarın başlarım.

Quindi proviamoci, diamo inizio alle danze,

O halde hadi başlayalım, deneyelim

L'atto finale della notte... ha inizio.

Gecenin son gösterisi... ...başlamak üzere.

Tutto ebbe inizio negli anni '40

Her şey 1940'larda

Chi ha dato inizio a Disneyland?

Disneyland'i kim başlattı?

- Inizio questo pomeriggio.
- Comincio questo pomeriggio.

Bu öğleden sonra başlıyorum.

È un buon inizio di conversazione.

Bu iyi bir konuşma başlatıcısı.

- Quando inizio?
- Quando comincio?
- Quando incomincio?

Ben ne zaman başlarım?

Ricordi come tutto ha avuto inizio?

Onun hepsinin nasıl başladığını hatırlıyor musun?

- Inizio a perdere il controllo di me stesso.
- Inizio a perdere il controllo di me stessa.

Kontrolümü kaybetmeye başlarım.

Recentemente, abbiamo dato inizio ai servizi digitali.

Son zamanlarda, dijital bankacılığa başladık.

- Comincio ad avere fame.
- Io comincio ad avere fame.
- Inizio ad avere fame.
- Io inizio ad avere fame.

Ben acıkıyorum.

È un posto perfetto per il nostro inizio.

Başlamamız için mükemmel bir yer.

- Non male come inizio.
- Non male come partenza.

Başlangıç için fena değil.

- Inizio a lavorare domani.
- Comincio a lavorare domani.

Yarın çalışmaya başlarım.

Tom ha dato le dimissioni a inizio ottobre.

Tom ekim ayı başında istifa etti.

- Beh, da dove inizio?
- Beh, da dove comincio?

Peki, nerede başlarım?

Ecco alcuni risultati di inizio anno forniti da VirusTotal.

Bunlar, VirusTotal'daki bu yıl başındaki bazı sonuçlar.

L'ignoranza sul corpo femminile ha avuto inizio secoli fa.

Kadın vücudu konusundaki cehalet, yüzyıllar öncesine dayanıyor.

Ma prima, inizio col raccontarvi di una mia paziente.

Fakat ilk önce size bir hastamdan bahsedeyim.

- Che il concerto abbia inizio!
- Che il concerto inizi!

Konser başlasın!

- Va bene se parto?
- Va bene se inizio?
- Va bene se comincio?

Başlamamın bir sakıncası var mı?

Come inizio ho visitato Gerusalemme - un luogo sacro per tre religioni principali.

Başlangıç için Kudüsü ziyaret ettim-üç büyük din için kutsal bir yer.

I successi mozzafiato della sua breve vita diedero inizio all'età ellenistica in quanto

Kısa nefes kesici başarıları Hellenistik Çağ'da Yunanlı olarak hayat sürdü

"Fondamentalmente significa che inizio a giocare a tetris con le mie spese quotidiane -

Bu bir bakıma geçim masraflarım için tetris oynamak gibi:

- Oggi inizio a scrivere una canzone rap.
- Oggi comincio a scrivere una canzone rap.

Bugün bir rap şarkısı yazmaya başlıyorum.

È molto più estremo della nostra più folle fantascienza. Ricordo il giorno in cui tutto ebbe inizio.

En çılgın bilim kurgularımızdan bile çok daha fazlası. Her şeyin başladığı o günü hatırlıyorum.

A quel punto, il ragazzone decise che era il caso di mostrar loro la porta di uscita. L'inseguimento ebbe inizio.

Sonra mahallenin muhtarı, davetsiz misafirleri bölgesinden çıkarmaya karar verdi ve kovalama başladı.

- Sono venuto qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Io sono venuto qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Sono venuta qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Io sono venuta qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.

Ben buraya dünyada Birleşik Devletler ve Müslümanlar arasında yeni bir başlangıç noktası aramak için geldim; biri karşılıklı ilgi ve karşılıklı saygıya dayalı; biri Amerika ve Müslümanın münhasır olmadığı ve rekabet içinde olması gerekmeyen gerçeğine dayalı.Bunun yerine onlar örtüşürler ve ortak prensipleri paylaşırlar - adalet ve ilerleme prensipleri tüm insanların hoşgörü ve haysiyeti.