Translation of "Fornito" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Fornito" in a sentence and their turkish translations:

- L'allenamento verrà fornito.
- L'allenamento sarà fornito.
- Sarà fornito l'addestramento.
- Verrà fornito l'addestramento.
- Sarà fornito l'allenamento.
- Verrà fornito l'allenamento.
- L'addestramento sarà fornito.
- L'addestramento verrà fornito.

Eğitim sağlanacaktır.

- Verrà fornito il pranzo.
- Sarà fornito il pranzo.
- Il pranzo sarà fornito.
- Il pranzo verrà fornito.

Öğle yemeği sağlanacaktır.

- Gli hanno fornito dei soldi.
- Loro gli hanno fornito dei soldi.
- Gli hanno fornito del denaro.
- Loro gli hanno fornito del denaro.
- Gli fornirono del denaro.
- Loro gli fornirono del denaro.

Onlar ona para sağladılar.

Portato in ospedale e fornito di siero,

En sonunda hastaneye götürülüp doğru panzehir verilince,

Hanno fornito gli audio che non sono i miei.

sesli bölümler yayınlıyorlar.

- Hanno fornito alla biblioteca molti libri.
- Loro hanno fornito alla biblioteca molti libri.
- Fornirono alla biblioteca molti libri.
- Loro fornirono alla biblioteca molti libri.

Kütüphaneyi bir sürü kitapla donattılar.

- Tom non ha fornito alcuna spiegazione.
- Tom non fornì alcuna spiegazione.

Tom herhangi bir açıklama sunmadı.

E ha fornito spazi per le attività e di ritrovo per la comunità.

iş için, topluluk toplantıları vs. oldu,

- L'organizzazione ha fornito ai profughi del cibo.
- L'organizzazione fornì ai profughi del cibo.

Örgüt, mültecilere yiyecek sağladı.

- Hanno fornito dei nuovi libri alla biblioteca.
- Fornirono dei nuovi libri alla biblioteca.

Kütüphaneyi yeni kitaplarla donattılar.

- Sami ha fornito delle informazioni alla polizia.
- Sami fornì delle informazioni alla polizia.

Sami polise bilgi sağladı.

- La Croce Rossa ha fornito cibo e medicinali alle vittime.
- La Croce Rossa fornì cibo e medicinali alle vittime.

Kızıl Haç kurbanlara yiyecek ve tıbbi malzemeler dağıttı.