Translation of "Basata" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Basata" in a sentence and their turkish translations:

- La tua argomentazione non è basata sulla realtà.
- La sua argomentazione non è basata sulla realtà.
- La vostra argomentazione non è basata sulla realtà.

Görüşün gerçeğe dayalı değil.

- L'opera era basata su una storia vera.
- L'opera teatrale era basata su una storia vera.

Oyun gerçek bir hikayeye dayalıdır.

- Questa storia è basata su fatti realmente accaduti.
- Questa storia è basata su eventi reali.

Bu hikaye gerçek olaylara dayanmaktadır.

La scienza è basata sull'osservazione attenta.

Bilim, dikkatli gözleme dayanmaktadır.

La fantasia è basata sulla realtà.

Fantezi gerçeğe dayalıdır.

Questa storia è basata su eventi reali.

Bu hikaye gerçek olaylardan esinlendi.

È una storia basata su un evento reale.

Bu, gerçek bir olaya dayanan bir hikâye.

Questa storia è basata su fatti realmente accaduti.

Bu hikaye gerçek olaylara dayanır.

Perché l'economia italiana era così fortemente basata sul vendere a basso prezzo all'estero?

İtalyan şirketleri neden bu kadar dışarıya ucuz mallar satmaya meraklı?