Translation of "Rendere" in Spanish

0.054 sec.

Examples of using "Rendere" in a sentence and their spanish translations:

Possono rendere proprie queste esperienze,

Así que en verdad pueden personalizar el uso que le dan a estos aparatos,

Tom vuole rendere felice Mary.

Tom quiere hacer feliz a Mary.

Mi piace rendere le persone felici.

Me gusta hacer feliz a la gente.

Tom sa come rendere felice Mary.

Tom sabe como hacer feliz a Mary.

- Voglio renderla felice.
- Io voglio renderla felice.
- La voglio rendere felice.
- Io la voglio rendere felice.

La quiero hacer feliz.

- Non posso rendere felice Taninna. Non mi ama.
- Io non posso rendere felice Taninna. Non mi ama.
- Non posso rendere felice Taninna. Lei non mi ama.
- Io non posso rendere felice Taninna. Lei non mi ama.

No puedo hacer feliz a Taninna. Ella no me ama.

- Non posso renderti felice.
- Non posso renderla felice.
- Non posso rendervi felici.
- Non ti posso rendere felice.
- Non la posso rendere felice.
- Non vi posso rendere felici.

No puedo hacerte feliz.

- Per rendere le cose peggiori, ha iniziato a nevicare.
- Per rendere le cose peggiori, iniziò a nevicare.

Para empeorar las cosas, empezó a nevar.

Per rendere davvero giustizia a questo argomento.

para hacerle justicia al tema de la meditación.

Puoi rendere questi programmi molto più grandi.

uno puede hacer estos programas mucho más grandes.

Si finisce per mostrare e rendere permanente,

termina extendiéndose y convirtiéndose en permanente,

- Per rendere le cose peggiori, ha iniziato a bere sake.
- Per rendere le cose peggiori, lui ha iniziato a bere sake.
- Per rendere le cose peggiori, iniziò a bere sake.
- Per rendere le cose peggiori, lui iniziò a bere sake.

Para empeorar las cosas, comenzó a beber sake.

Secondo me, l'AD deve rendere conto al consumatore.

En mi opinión, el director le reporta al consumidor.

Per rendere le cose peggiori, iniziò a nevicare.

Para empeorar las cosas, empezó a nevar.

Ma l'idea è rendere il tuo sito compatibile

Pero lo ideal es que su sitio web sea compatible

Con l'obiettivo di rendere i bambini felici e divertiti

que se encargan de mantener a los bebés contentos y entretenidos

Per rendere le sfide della vita uguali per tutti.

para hacer la vida igualmente desafiante para todos.

L'unico modo per farlo è rendere migliore il mondo,

La única manera de lograrlo es haciendo un mundo mejor,

Le notti buie dovrebbero rendere le cose più facili...

Las noches oscuras deberían facilitar las cosas.

Voglio rendere a gas il mio motore a benzina.

Quiero adaptar mi motor de gasolina a gas.

Organizzatevi per rendere più facili le scelte che volete fare.

Planifiquen para hacer elecciones que desean hacer más fáciles.

Che ci aiuterà a rendere il mondo un posto migliore.

algo que ayude a hacer del mundo un mejor lugar.

Lui ha tentato di rendere felice sua moglie, ma invano.

Él intentó en vano hacer feliz a su mujer.

Lui ha cercato di rendere sua moglie felice, ma invano.

Se esforzó por hacer feliz a su mujer, pero fue en vano.

Gli scacchi possono rendere felice chiunque desideri svelarne i misteri.

El ajedrez puede hacer feliz a cualquiera que desee desentrañar sus misterios.

Scegliamo di rendere questa prossima fase della nostra esistenza planetaria stupenda

Elijamos hacer hermosa esta nueva fase de nuestra existencia planetaria,

In modo da rendere il tutto facile e divertente da esplorare.

y tratar de hacerlo divertido y fácil de explorar.

Il loro scopo non era rendere Fiona il più normale possibile;

La meta de los terapeutas no era que Fiona fuera lo más normal posible,

Stia intraprendendo un viaggio coraggioso per rendere tutti i trasporti elettrici,

ahora se embarque en un audaz viaje de electrificación de todo el transporte,

Per rendere i nostri pagamenti della casa, dovremo stringere la cinghia.

Para llegar a los pagos de nuestra casa, vamos a tener que apretarnos el cinturón.

Ogni giorno uccidevano un lama per rendere felice il dio Sole.

Mataban una llama todos los días para satisfacer al dios solar.

Ha cercato di rendere felice sua moglie, ma non ci riuscì.

Él intentó hacer feliz a su esposa, pero no pudo.

Fu la negazione a rendere possibile una legislazione razziale per 50 anni

Una negación que hace posible 50 años de legislación racista

Niente mi soddisfa di più che rendere felice la persona che amo.

Nada me alegra más que hacer feliz a la persona que amo.

E infine, per il manuale anti-AD bisogna rendere conto del proprio operato.

Y por último, el manual del antidirector es sobre la responsabilidad.

Ha sempre fatto del suo meglio per rendere la loro vita più semplice.

Ella siempre había dado lo mejor para hacerle más fácil la vida de ellos.

Grazie a tutti i nostri Patreon per rendere possibile questa seria, e a Great

Gracias a todos nuestros seguidores de Patreon por haciendo posible esta serie,

Organizzazioni di tutto il mondo hanno sollecitato la Cina a rendere permanente il divieto.

Organizaciones de todo el mundo han insistido en que China haga que la prohibición sea permanente.

Mi fecero rendere conto del fatto che il mio tempo sulla Terra è limitato.

Me hicieron darme cuenta que mi tiempo aquí en la Tierra es limitado.

Come l'amore e la musica, gli scacchi hanno il dono di rendere felici le persone.

Como el amor y la música, el ajedrez tiene el don de hacer feliz a la gente.

Cercherò, ovviamente, di rendere i ritratti il più simili possibile. Ma non sono affatto sicuro di riuscirci.

Intentaré, por supuesto, hacer retratos lo más parecidos posible. Pero no estoy del todo seguro de que lo logre.

A questi ed altri colleghi dobbiamo rendere merito per l’impegno professionale con cui operano, grazie al quale si realizzano costruzioni che diventano modelli di riferimento per un’architettura migliore.

Estos y otros colegas se merecen nuestro reconocimiento por el compromiso profesional con el que trabajan, y gracias a lo cual empiezan a tomar forma edificios que se convierten en ejemplos de modelos para una mejor arquitectura.