Translation of "Faccio" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Faccio" in a sentence and their spanish translations:

- Cosa faccio?
- Che faccio?
- Che cosa faccio?

- ¿Qué hago?
- ¿Qué hago yo?

- Non faccio nulla.
- Non faccio niente.
- Io non faccio niente.
- Io non faccio nulla.

- No estoy haciendo nada.
- No hago nada.

- Cosa faccio dopo?
- Che cosa faccio dopo?
- Che faccio dopo?

¿Qué hago después?

- Guarda come lo faccio.
- Guardate come lo faccio.
- Guardi come lo faccio.

- Mire cómo lo hago yo.
- Mira cómo lo hago.

- Non faccio sport.
- Io non faccio sport.

No hago deporte.

- Faccio le regole.
- Io faccio le regole.

Yo hago las normas.

- Faccio la spesa.
- Io faccio la spesa.

Estoy comprando.

- Lo faccio sempre.
- Io lo faccio sempre.

- Lo sigo haciendo.
- Sigo haciéndolo.

- Sono confuso. Cosa faccio ora?
- Sono confuso. Cosa faccio adesso?
- Sono confusa. Cosa faccio ora?
- Sono confusa. Cosa faccio adesso?

- Estoy confuso. ¿Qué hago ahora?
- Estoy confusa. ¿Ahora qué hago?

- Ti disturba se faccio questo?
- Vi disturba se faccio questo?
- La disturba se faccio questo?
- Ti dà fastidio se faccio questo?
- Vi dà fastidio se faccio questo?
- Le dà fastidio se faccio questo?

¿Te molesta si hago esto?

- Sanguino quando faccio l'amore.
- Io sanguino quando faccio l'amore.

Sangro cuando hago el amor.

- Faccio tutto il lavoro.
- Io faccio tutto il lavoro.

Yo hago todo el trabajo.

- Faccio colazione ogni giorno.
- Io faccio colazione ogni giorno.

Yo desayuno todos los días.

- Non ce la faccio.
- Io non ce la faccio.

No puedo hacerlo.

- Faccio ancora degli errori.
- Io faccio ancora degli errori.

Todavía cometo errores.

- Non faccio mai esercizio.
- Io non faccio mai esercizio.

Nunca hago nada de ejercicio.

- Non faccio mai pisolini.
- Non faccio mai dei pisolini.

Nunca me echo la siesta.

- Faccio il bucato la domenica.
- Io faccio il bucato la domenica.
- Faccio il bucato alla domenica.
- Io faccio il bucato alla domenica.

Yo lavo la ropa los domingos.

Faccio una prova.

Hacemos una prueba.

Faccio ruotare l'estremità.

Algunas envolturas.

Faccio un puzzle!

Estoy resolviendo un acertijo.

Ti faccio compagnia.

- Te haré compañía.
- Te acompaño.

Faccio già paura?

¿Doy miedo ahora?

Lo faccio presente.

lo digo.

Lo faccio subito.

Lo hago enseguida.

Lo faccio sempre.

Lo hago siempre.

- Faccio degli incubi.
- Io faccio degli incubi.
- Ho gli incubi.
- Faccio gli incubi.
- Ho degli incubi.

Tengo pesadillas.

- Tutti sanno che faccio foto.
- Tutti sanno che faccio fotografie.

Todos saben que yo tomo fotografías.

- È tutto quello che faccio.
- È tutto ciò che faccio.

Es lo único que hago.

- Faccio acquisti qui da una vita.
- Io faccio acquisti qui da una vita.
- Faccio compere qui da una vita.
- Io faccio compere qui da una vita.
- Faccio shopping qui da una vita.
- Io faccio shopping qui da una vita.

He comprado aquí durante siglos.

- Fai come dico, non come faccio.
- Fate come dico, non come faccio.
- Faccia come dico, non come faccio.

Haz lo que yo digo, no lo que yo hago.

- Faccio sport quasi ogni giorno.
- Io faccio sport quasi ogni giorno.

Practico deportes casi todos los días.

- Faccio colazione prima del lavoro.
- Io faccio colazione prima del lavoro.

Desayuno antes de trabajar.

- Faccio esercizio fisico per salute.
- Io faccio esercizio fisico per salute.

Hago ejercicio para la salud.

- Faccio un sonnellino quasi ogni giorno.
- Io faccio un sonnellino quasi ogni giorno.
- Faccio un pisolino quasi ogni giorno.
- Io faccio un pisolino quasi ogni giorno.

- Me doy una siesta casi todos los días.
- Me echo una siesta casi todos los días.

- Sono bravo in quello che faccio.
- Io sono bravo in quello che faccio.
- Sono brava in quello che faccio.
- Io sono brava in quello che faccio.

Soy bueno en lo que hago.

- Non faccio mai niente di pazzo.
- Io non faccio mai niente di pazzo.
- Non faccio mai nulla di pazzo.
- Io non faccio mai nulla di pazzo.

Nunca hago nada loco.

Perché faccio abbastanza errori

Porque cometo suficiente errores

Vi faccio alcuni esempi.

Déjenme darles unos ejemplos.

Vi faccio due esempi.

Voy a darles dos ejemplos.

Faccio qualche piccolo nodo

E hice algunos nudos en la cuerda,

Faccio fatica a concentrarmi.

- Me cuesta concentrarme.
- Tengo dificultad para concentrarme.

Faccio colazione alle sette.

Desayuno a las siete.

Faccio spesso degli incubi.

- A menudo tengo pesadillas.
- Tengo pesadillas frecuentemente.

Come faccio a saperlo!

¡Qué sé yo!

Faccio fatica a vedere.

Apenas puedo ver.

E neanch'io lo faccio,

Y yo tampoco lo hago.

Faccio questo per Tom.

- Lo hago por Tom.
- Lo estoy haciendo por Tom.

Faccio fatica a crederci.

Me resulta difícil creerlo.

Vi faccio un esempio.

Les daré un ejemplo de esto.

- Faccio degli incubi.
- Ho gli incubi.
- Faccio gli incubi.
- Ho degli incubi.

Tengo pesadillas.

- Faccio colazione alle sette ogni mattina.
- Io faccio colazione alle sette ogni mattina.

Desayuno a las siete todas las mañanas.

- Faccio attività fisica quasi ogni giorno.
- Io faccio attività fisica quasi ogni giorno.

Hago ejercicio casi todos los días.

- Faccio tutto per la mia famiglia.
- Io faccio tutto per la mia famiglia.

Lo hago todo por mi familia.

- Non faccio parte della classe media.
- Io non faccio parte della classe media.

No soy de clase media.

- Faccio un bagno quasi ogni giorno.
- Io faccio un bagno quasi ogni giorno.

Me baño casi todos los días.

- Non faccio mai il mio letto.
- Io non faccio mai il mio letto.

Nunca hago la cama.

- Faccio le cose a modo mio.
- Io faccio le cose a modo mio.

- Yo hago las cosas a mi modo.
- Hago las cosas a mi manera.
- Yo hago las cosas a mi pinta.

- Di solito faccio un bagno dopo cena.
- Solitamente faccio un bagno dopo cena.

Normalmente me doy un baño después de la cena.

Quello che faccio è questo:

Así que lo que hago

Ma faccio fatica a tradurre.

pero me es difícil traducirlo.

Sono confusa. Cosa faccio ora?

- Estoy confusa. ¿Qué haré ahora?
- Estoy confusa. ¿Qué voy a hacer ahora?

Cosa faccio tutto il giorno?

¿Qué hago todo el día?

Non ce la faccio più.

Ya no puedo hacer esto.

Non vi faccio della pubblicità.

- No le voy a hacer publicidad a usted.
- No os voy a hacer publicidad.

- Sono un insegnante.
- Faccio l'insegnante.

Yo soy profesor.

Io faccio un po' fatica.

Es un poco difícil para mí.

Vieni, ti faccio un massaggio!

- ¡Ven! ¡Voy a darte un masaje!
- ¡Ven, voy a darte un masaje!

- Faccio troppi errori.
- Io faccio troppi errori.
- Commetto troppi errori.
- Io commetto troppi errori.

Cometo demasiados errores.

- Quello che faccio è un mio problema.
- Ciò che faccio è un mio problema.

Lo que yo haga es mi problema.

- Faccio i miei compiti dopo la scuola.
- Io faccio i miei compiti dopo la scuola.

Hago mi tarea después de clases.

Faccio uno spettacolo comico sulla depressione

Yo tengo un programa de humor sobre depresión

E quindi vi faccio una domanda.

Y entonces les hago una pregunta.

E faccio attenzione a queste cose.

y me doy cuenta de esas cosas.

Cosa succede se non faccio nulla?

¿Qué pasa si no hago nada?

Come faccio ad andare a casa?

¿Cómo llego a casa?

Io faccio sport quasi ogni giorno.

Practico deportes casi todos los días.

Non faccio una grigliata da tempo.

Hace mucho que no hago una barbacoa.

Finirò nei guai se lo faccio.

Me voy a meter en problemas si hago eso.

Glielo porgo e gli faccio l'occhiolino.

se la entrego y le hago un guiño.

Di solito faccio una colazione leggera.

Normalmente tomo un desayuno ligero.

Appena ho un minuto lo faccio !

- ¡En cuanto tenga un minuto lo hago!
- ¡Apenas tenga un minuto lo hago!
- ¡En cuanto pueda lo hago!

Per te lo faccio con piacere.

Por ti lo haré con gusto.

Faccio il maestro da due anni.

Hace dos años que soy maestro.

Se faccio pausa è un problema?

¿Puedo descansar un poco?

Non faccio sempre la cosa giusta.

No siempre hago lo correcto.

Più ci provo, più errori faccio.

Cuanto más intento, más errores cometo.

- È solamente uno scherzo.
- Sto solo scherzando.
- Non faccio che scherzare.
- Io non faccio che scherzare.

- Es simplemente una broma.
- Es sólo una broma.
- Sólo estoy bromeando.
- Solo bromeo.

- Faccio sempre un bagno prima d'andare a coricarmi.
- Mi faccio sempre un bagno prima di coricarmi.

- Siempre me baño antes de dormir.
- Siempre me baño antes de irme a la cama.

- Se non lo faccio ora, non lo farò mai.
- Se non lo faccio adesso, non lo farò mai.
- Se non la faccio ora, non la farò mai.
- Se non la faccio adesso, non la farò mai.

Si no lo hago ahora, nunca lo haré.