Examples of using "Tornerai" in a sentence and their russian translations:
- Вы вернётесь?
- Вы собираетесь возвращаться?
- Ты вернёшься?
- Ты собираешься возвращаться?
- Ты вернёшься завтра?
- Ты завтра вернёшься?
- Обещай мне, что вернёшься.
- Пообещай мне, что вернёшься.
- Пообещайте мне, что вернётесь.
- Обещайте мне, что вернётесь.
- Когда ты вернёшься?
- Когда вы вернётесь?
- Когда Вы вернётесь?
- Когда вернётесь?
- Когда вернёшься?
- Вы вернётесь завтра?
- Ты завтра возвращаешься?
- Вы завтра возвращаетесь?
- Ты завтра вернёшься?
Мы будем готовы, когда ты вернёшься.
Когда ты вернёшься в офис?
Я уверен, что ты вернёшься.
Когда ты вернёшься в Бостон?
Когда ты вернёшься из Бостона?
Он всегда спрашивает, когда ты вернёшься.
Он постоянно спрашивает, когда ты вернёшься.
«Когда ты вернёшься?» — «Всё зависит от погоды».
Ты рано вернёшься, не так ли?
- Ты скоро вернёшься домой?
- Вы скоро вернётесь домой?
- Когда ты возвращаешься в Германию?
- Когда вы возвращаетесь в Германию?
- Когда ты вернёшься домой?
- Когда вы вернётесь домой?
Когда ты вернёшься в школу?
Дай мне знать, когда ты вернёшься домой.
Когда вы вернетесь из Милана?
- Когда ты поедешь обратно в Бостон?
- Когда вы поедете обратно в Бостон?
- Когда ты вернёшься из Бостона?
- Когда вы вернётесь из Бостона?
- Когда ты вернёшься?
- Ты когда вернёшься?
- Когда вы вернётесь?
- Когда Вы вернётесь?
- Когда вернётесь?
- Когда вернёшься?
- Ты когда обратно?
- Вы когда обратно?
- Когда ты собираешься вернуться?
- Когда вы собираетесь вернуться?
Во сколько ты вернёшься домой?
- Когда вы вернётесь в Италию?
- Когда ты вернёшься в Италию?
Когда вы вернётесь в Японию?