Translation of "Ufficio" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Ufficio" in a sentence and their russian translations:

- Esci dal mio ufficio.
- Esca dal mio ufficio.
- Uscite dal mio ufficio.

- Проваливай из моего офиса.
- Выметайся из моего офиса.
- Исчезни из моего офиса.
- Выметайтесь из моего офиса!
- Проваливайте из моего офиса!

- Sei ancora in ufficio?
- Siete ancora in ufficio?
- È ancora in ufficio?

- Ты всё ещё в офисе?
- Вы всё ещё в офисе?

- È in ufficio.
- Lui è in ufficio.

- Он на работе.
- Он в офисе.

- È in ufficio.
- Lei è in ufficio.

Она в офисе.

- Va in ufficio in macchina.
- Lui va in ufficio in macchina.
- Va in ufficio in auto.
- Lui va in ufficio in auto.
- Va in ufficio in automobile.
- Lui va in ufficio in automobile.

Он ездит на работу на машине.

- Dov'è esattamente il tuo ufficio?
- Dov'è esattamente il suo ufficio?
- Dov'è esattamente il vostro ufficio?

Где именно твой офис?

- Questo è il tuo ufficio?
- Questo è il suo ufficio?
- Questo è il vostro ufficio?

- Это твой офис?
- Это ваш офис?

- Perché sei nel mio ufficio?
- Perché è nel mio ufficio?
- Perché siete nel mio ufficio?

Почему ты в моём офисе?

- Sarò nel mio ufficio.
- Io sarò nel mio ufficio.

- Я буду в своём офисе.
- Я буду у себя в офисе.

- Mi piace questo ufficio.
- A me piace questo ufficio.

Мне нравится этот офис.

- È tornato nel suo ufficio.
- Tornò nel suo ufficio.

Он вернулся в офис.

- Mi serve un ufficio.
- Ho bisogno di un ufficio.

Мне нужен офис.

Sarò in ufficio.

Я буду в офисе.

Tornate in ufficio.

Возвращайтесь в офис.

Torna in ufficio.

Возвращайся в офис.

- Per favore, venite nel mio ufficio.
- Per piacere, vieni nel mio ufficio.
- Per favore, vieni nel mio ufficio.
- Per piacere, venga nel mio ufficio.
- Per favore, venga nel mio ufficio.
- Per piacere, venite nel mio ufficio.

Пожалуйста, приходите ко мне в офис.

- Non ho bisogno di un ufficio.
- Io non ho bisogno di un ufficio.
- Non mi serve un ufficio.
- A me non serve un ufficio.

Мне не нужен офис.

- Perché non parliamo nel tuo ufficio?
- Perché non parliamo nel suo ufficio?
- Perché non parliamo nel vostro ufficio?

Почему бы нам не поговорить в твоём кабинете?

- Di' loro che sono in ufficio.
- Dica loro che sono in ufficio.
- Dite loro che sono in ufficio.

- Скажи им, что я в офисе.
- Скажите им, что я в офисе.

- Vieni nel mio ufficio quando vuoi.
- Venite nel mio ufficio quando volete.
- Venga nel mio ufficio quando vuole.

- Приходите в мой офис в любое время.
- Приходи в мой офис в любое время.

- Lascia i documenti nel mio ufficio.
- Lasciate i documenti nel mio ufficio.
- Lasci i documenti nel mio ufficio.

- Оставь документы у меня в офисе.
- Оставьте документы у меня в офисе.

- Lo voglio nel mio ufficio.
- Io lo voglio nel mio ufficio.

Я хочу, чтобы он был у меня в кабинете.

- La voglio nel mio ufficio.
- Io la voglio nel mio ufficio.

Я хочу, чтобы она была в моём офисе.

- Tom è ritornato al suo ufficio.
- Tom ritornò al suo ufficio.

Том вернулся в офис.

- Non sono in ufficio oggi.
- Io non sono in ufficio oggi.

Я сегодня не в офисе.

- Non chiamarmi quando sono in ufficio.
- Non chiamatemi quando sono in ufficio.
- Non mi chiami quando sono in ufficio.
- Non mi chiamare quando sono in ufficio.
- Non mi chiamate quando sono in ufficio.

- Не звони мне, когда я на работе.
- Не звоните мне, когда я на работе.
- Не звони мне, когда я нахожусь в офисе.

Domani rimango in ufficio.

Завтра я останусь в офисе.

Dov'è il mio ufficio?

Где мой офис?

Devo tornare in ufficio.

Мне нужно вернуться в офис.

Incontriamoci nel mio ufficio.

Встреть меня в моём офисе.

Sono nel mio ufficio.

Они у меня в офисе.

Andiamo al mio ufficio.

- Пойдёмте ко мне в офис.
- Пойдём ко мне в офис.

Quando tornerai in ufficio?

Когда ты вернёшься в офис?

Lavoro nel mio ufficio.

Я работаю у себя в офисе.

Dov'è il suo ufficio?

Где его кабинет?

- Tom passa molto tempo in ufficio.
- Tom trascorre molto tempo in ufficio.

Том проводит в офисе много времени.

- Non ero nel mio ufficio stamattina.
- Io non ero nel mio ufficio stamattina.
- Non ero nel mio ufficio questa mattina.
- Io non ero nel mio ufficio questa mattina.

- Я сегодня утром не был у себя в офисе.
- Меня сегодня утром не было в офисе.

- Vi farò visita in ufficio, domani.
- Le farò visita al suo ufficio, domani.

Я зайду к Вам завтра на работу.

- È venuto nel mio ufficio ieri.
- Lui è venuto nel mio ufficio ieri.

Вчера он пришёл ко мне в офис.

- Non ho bisogno di un ufficio.
- Io non ho bisogno di un ufficio.

Мне не нужен офис.

- Lei lavora come segretaria in un ufficio.
- Lavora come segretaria in un ufficio.

Она работает секретаршей в офисе.

- Ha detto che non aveva un ufficio.
- Disse che non aveva un ufficio.

Он сказал, что у него нет офиса.

Dorothy non è in ufficio.

Дороти не в офисе.

Di chi è questo ufficio?

Чей это офис?

Questo è il mio ufficio.

Это мой офис.

Lui è nel suo ufficio.

Он у себя в офисе.

Tom è nel suo ufficio.

Том у себя в офисе.

Tom non ha un ufficio.

У Тома нет офиса.

Tom è nel mio ufficio.

Том у меня в офисе.

Va tutto bene in ufficio?

На работе всё в порядке?

Lui non è in ufficio.

Его нет в офисе.

Tom è nel suo ufficio?

Том у себя в офисе?

Tom non era in ufficio.

Тома не было в офисе.

- Sto mettendo in ordine il mio ufficio.
- Io sto mettendo in ordine il mio ufficio.

- Я убираю свой офис.
- Я убираюсь в своём офисе.

- Ha un ufficio grande in questo edificio.
- Lei ha un ufficio grande in questo edificio.

У неё большой офис в этом здании.

- Tom non può venire in ufficio oggi.
- Tom non riesce a venire in ufficio oggi.

Том сегодня не может прийти в офис.

- Sarò in ufficio a partire dalle dieci.
- Io sarò in ufficio a partire dalle dieci.

Я с десяти часов буду в офисе.

- Digli che non sono nel mio ufficio oggi.
- Ditegli che non sono nel mio ufficio oggi.
- Gli dica che non sono nel mio ufficio oggi.
- Di' loro che non sono nel mio ufficio oggi.
- Dite loro che non sono nel mio ufficio oggi.
- Dica loro che non sono nel mio ufficio oggi.

Скажи им, что я сегодня не в офисе.

Tu non lavori in un ufficio.

Ты не работаешь в офисе.

Mio zio lavora in questo ufficio.

Мой дядя работает в этом офисе.

C'è un ufficio postale qua vicino?

Есть поблизости почта?

Andiamo nel mio ufficio e basta.

- Давай просто пойдем ко мне в офис.
- Давайте просто пойдем ко мне в офис.
- Давай просто пройдем ко мне в кабинет.
- Давайте просто пройдем ко мне в кабинет.

Tom è ancora nel suo ufficio.

Том всё ещё в своём офисе.

Lo chiamo quando torno in ufficio.

Я позвоню ему, когда вернусь в офис.

Il signor Jones è in ufficio?

Мистер Джонс в офисе?

C'è un ufficio postale qui vicino?

- Здесь поблизости есть почтовое отделение?
- Здесь поблизости есть почта?

Qui vicino c'è un ufficio postale.

Неподалёку есть почтовое отделение.

Abbiamo bisogno di voi in ufficio.

Вы нужны нам в офисе.

Abbiamo bisogno di te in ufficio.

Ты нужен нам в офисе.

Mary sta lavorando nel suo ufficio.

Мэри работает у себя в офисе.

Non c'è nessuno nel mio ufficio.

В моём кабинете никого нет.

C'è un ufficio turistico vicino all'hotel.

Рядом с гостиницей находится туристический офис.

- Non ho avuto difficoltà a trovare il suo ufficio.
- Non ebbi difficoltà a trovare il suo ufficio.

Я без труда нашёл его офис.

- Sarò nel mio ufficio a partire dalle dieci.
- Io sarò nel mio ufficio a partire dalle dieci.

Я буду у себя в офисе в десять часов.

Lasciavo il mio ufficio di San Diego

я выехала из своего офиса в Сан-Диего

Questo è il mio ufficio, sul mare.

А это мой офис на берегу моря.

Lui stava lavorando in ufficio ieri sera.

Он работал в офисе вчера вечером.

Non voglio passare l'intera giornata in ufficio.

Я не хочу целый день торчать в офисе.

Quante persone ci sono in questo ufficio?

Сколько людей в этом офисе?

Io e Sally lavoriamo nello stesso ufficio.

Мы с Салли работаем в одном офисе.

Voglio mostrarti una cosa nel mio ufficio.

Я хочу тебе кое-что показать в моем офисе.

Tom lavora nel nostro ufficio di Boston.

Том работает в нашем бостонском офисе.

Tom e Mary stanno aspettando in ufficio.

Том и Мэри ждут в офисе.

Il nostro ufficio principale è a Osaka.

Наш главный офис расположен в Осаке.

Tom è nel suo ufficio al telefono.

Том у себя в офисе говорит по телефону.

Tom e Mary lavorano nello stesso ufficio.

Том и Мэри работают в одном офисе.

Il mio ufficio è al quinto piano.

- Мой кабинет находится на пятом этаже.
- Моя контора находится на шестом этаже.

Una volta c'era un ufficio postale all'angolo.

Раньше на углу была почта.

Puoi comprare francobolli in qualsiasi ufficio postale.

Вы можете купить марки в любом почтовом отделении.

Tom è proprio ora nel mio ufficio.

Том как раз в моем офисе.

Abbiamo bisogno che voi ritorniate in ufficio.

Нам нужно, чтобы вы вернулись в офис.

Abbiamo bisogno che tu ritorni in ufficio.

Нам нужно, чтобы ты вернулся в офис.

La mia collega è entrata in ufficio.

В кабинет вошла моя коллега.