Translation of "Tacere" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Tacere" in a sentence and their russian translations:

- Puoi tacere?
- Può tacere?
- Potete tacere?

- Ты можешь заткнуться?
- Вы можете заткнуться?

- Digli di tacere.
- Gli dica di tacere.
- Ditegli di tacere.

- Скажи ему, чтобы заткнулся.
- Скажите ему, чтобы заткнулся.
- Скажи ему, чтоб он заткнулся.
- Скажите ему, чтоб он заткнулся.

- Dille di tacere.
- Le dica di tacere.
- Ditele di tacere.

- Скажи ей, чтоб она заткнулась.
- Скажите ей, чтоб она заткнулась.
- Скажи ей, чтобы заткнулась.
- Скажите ей, чтобы заткнулась.

- Faresti meglio a tacere.
- Farebbe meglio a tacere.
- Fareste meglio a tacere.

- Ты бы лучше заткнулся.
- Вы бы лучше заткнулись.

- Ti suggerisco di tacere.
- Vi suggerisco di tacere.
- Le suggerisco di tacere.

Советую тебе заткнуться.

- Di' loro di tacere.
- Dica loro di tacere.
- Dite loro di tacere.

- Скажи им, чтобы заткнулись.
- Скажите им, чтобы заткнулись.
- Скажи им, чтоб они заткнулись.
- Скажите им, чтоб они заткнулись.

- Non verremo fatti tacere.
- Noi non verremo fatti tacere.
- Non verremo fatte tacere.
- Noi non verremo fatte tacere.

Нас не заставят замолчать.

- Non dirmi di tacere.
- Non ditemi di tacere.
- Non mi dica di tacere.

- Не говори мне заткнуться.
- Не говорите мне заткнуться.

Non potresti tacere?

Ты бы не мог заткнуться?

Tom non intendeva tacere.

Том не собирался молчать.

Non potresti tacere, per favore?

Не мог бы ты заткнуться, пожалуйста?

Tom non sa quando tacere.

Том не знает, когда надо заткнуться.

Ti ho detto di tacere.

Я же сказал тебе заткнуться.

Si chiama "non posso tacere".

Это называется "не могу молчать".

Per favore, non potresti tacere?

Пожалуйста, ты не мог бы заткнуться?

Non potresti tacere un pochino?

Ты не мог бы немного помолчать?

Gli ho detto di tacere.

- Я сказал ему замолчать.
- Я сказал ему, чтобы он замолчал.
- Я сказал ему молчать.
- Я сказал ему, чтобы он молчал.

Le ho detto di tacere.

- Я сказал ей замолчать.
- Я сказал ей, чтобы она замолчала.
- Я сказал ей молчать.
- Я сказал ей, чтобы она молчала.

Papà mi ha detto di tacere.

- Папа сказал мне сидеть тихо.
- Папа сказал мне, чтобы я сидел тихо.

In circonstanze simili è preferibile tacere.

- В подобных обстоятельствах лучше промолчать.
- В подобных обстоятельствах лучше помалкивать.

Mio padre mi ha chiesto di tacere.

Отец попросил меня замолчать.

La sua espressione minacciosa lo mise a tacere.

Её угрожающий взгляд заставил его замолчать.

Il primo dei diritti umani è di tacere!!!

Первое среди прав человека - заткнуться!

"La natura insegna a parlare, la prudenza a tacere".

"Природа учит говорить, а осторожность - молчать".

Due sono le cose dannose per ognuno: tacere, quando è il momento di parlare, e parlare, quando è il momento di tacere.

Для каждого вредны две вещи: молчать, когда время говорить, и говорить, когда время молчать.

Non ho intenzione di tacere, dovesse anche rompersi la terra.

Я не собираюсь молчать, даже если земля разверзнется.

- Puoi tacere per cinque minuti?
- Puoi stare zitto cinque minuti?

Ты можешь пять минут помолчать?

Su ciò di cui non si può parlare, si deve tacere.

О чём нельзя говорить, о том надо молчать.

Lui sa magistralmente tacere e allo stesso modo giocare a scacchi.

Он одинаково мастерски умеет молчать и играть в шахматы.

Meglio tacere e passare per idiota che parlare e fugare ogni dubbio.

Лучше молчать и слыть идиотом, чем заговорить и развеять все сомнения.

- Hanno messo in sordina questo affare.
- Hanno messo a tacere questa faccenda.

Это дело спустили на тормозах.

Stanisław Jerzy Lec una volta disse: "Capita di dover tacere per essere ascoltati".

Станислав Ежи Лец однажды сказал: "Иногда надо замолчать, чтобы тебя выслушали".

Colui che ha reso un servizio deve tacere; tocca a chi l'ha ricevuto di parlare.

Тот, кто оказал услугу, должен молчать; говорить о ней следует тому, кто её получил.

- Non posso continuare a tacere.
- Non posso più restare in silenzio.
- Io non posso più restare in silenzio.
- Non posso più rimanere in silenzio.
- Io non posso più rimanere in silenzio.

Я не могу больше молчать.