Translation of "Quanta" in Russian

0.114 sec.

Examples of using "Quanta" in a sentence and their russian translations:

- Quanta acqua hai?
- Quanta acqua ha?
- Quanta acqua avete?

Сколько у тебя воды?

- Quanta torta è rimasta?
- Quanta torta resta?
- Quanta torta rimane?

Сколько торта осталось?

- Quanta birra è rimasta?
- Quanta birra resta?
- Quanta birra rimane?

Сколько пива осталось?

- Quanta acqua resta?
- Quanta acqua rimane?

- Сколько воды осталось?
- Сколько осталось воды?

- Quanta carta ti serve?
- Quanta carta vi serve?
- Quanta carta le serve?
- Di quanta carta hai bisogno?
- Di quanta carta ha bisogno?
- Di quanta carta avete bisogno?

- Сколько бумаги тебе нужно?
- Сколько бумаги вам нужно?

- Quanta carta ti serve?
- Quanta carta vi serve?
- Quanta carta le serve?

- Сколько бумаги тебе нужно?
- Сколько бумаги вам нужно?

- Quanta aspirina hai preso?
- Quanta aspirina ha preso?
- Quanta aspirina avete preso?

- Сколько аспирина ты приняла?
- Сколько аспирина ты принял?

- Quanta birra hai bevuto?
- Quanta birra ha bevuto?
- Quanta birra avete bevuto?

- Сколько пива ты выпил?
- Сколько пива вы выпили?

- Quanta torta hai mangiato?
- Quanta torta ha mangiato?
- Quanta torta avete mangiato?

- Сколько торта ты съел?
- Сколько торта вы съели?

- Quanta birra hai comprato?
- Quanta birra ha comprato?
- Quanta birra avete comprato?

- Сколько пива вы купили?
- Сколько пива ты купил?

Quanta brutalità!

- Какой кошмар!
- Какой ужас!
- Какая дикость!

Quanta acqua!

Сколько воды!

- Quanta acqua ci rimane?
- Quanta acqua ci resta?

- Сколько у нас воды осталось?
- Сколько у нас осталось воды?

- Quanta carta ci serve?
- Di quanta carta abbiamo bisogno?

Сколько нам нужно бумаги?

E quanta sabbia!

И пыльно.

Quanta polvere qui!

Сколько здесь пыли!

Quanta vana speranza.

Столько ожидания впустую.

- Quanta sabbia c'è nel secchio?
- Quanta sabbia c'è nel secchiello?

Сколько песка в ведре?

- Quanta vodka ci vuole per ucciderti?
- Quanta vodka ci vuole per uccidervi?
- Quanta vodka ci vuole per ucciderla?

- Сколько водки требуется, чтобы убить тебя?
- Какое количество водки может тебя убить?
- Сколько водки нужно, чтоб убить человека?

Quanta gente hai invitato?

Скольких людей ты пригласил?

Quanta birra dovremmo comprare?

Сколько пива нам купить?

Quanta birra dovrei comprare?

- Сколько пива купить?
- Сколько пива покупать?

Quanta birra è rimasta?

Сколько пива осталось?

Quanta strada abbiamo fatto insieme!

- Сколько дорог мы прошли вместе!
- Сколько дорог мы прошли рука об руку!

Quanta acqua potabile ci rimane?

Сколько у нас осталось питьевой воды?

Oh mio Dio, quanta sofferenza!

Боже мой, какие страдания!

Quanta acqua bevete al giorno?

Сколько воды Вы выпиваете в день?

Quanta acqua bevi al giorno?

Сколько воды ты выпиваешь в день?

Quanta acqua c'è nella secchia?

Сколько воды в ведре?

Quanta birra ha bevuto Tom?

Сколько пива Том выпил?

Quanta torta ha mangiato Tom?

Сколько торта Том съел?

- Per quante persone?
- Per quanta gente?

На сколько персон?

C'è più acqua di quanta richiesta.

Воды больше, чем нужно.

Quanta acqua hai bevuto questa mattina?

Сколько воды ты выпил сегодня утром?

Quanta gente avete visto al parco?

Сколько людей вы видели в парке?

A quanta gente avete chiesto aiuto?

Скольких людей вы просили о помощи?

C'è più acqua di quanta ne serva.

Воды больше, чем нужно.

Quanta gente ci vuole per cambiare una lampadina?

Сколько людей требуется, чтобы поменять лампочку?

Quanta malizia si nasconde nei tuoi occhi apparentemente innocenti?

Сколько же злобы прячется в твоих, якобы невинных, глазах?

Ma quanta informazione ci serve per innescare una simile immagine?

Сколько же информации нам нужно, чтобы понять подобный рисунок?

- Quante persone sanno di noi?
- Quanta gente sa di noi?

Сколько людей знает о нас?

- Quante persone erano presenti alla riunione?
- Quanta gente era presente alla riunione?
- Quante persone erano presenti al convegno?
- Quanta gente era presente al convegno?

Сколько человек присутствовало на собрании?

Forse, più di quanta ce ne sia complessivamente nel resto dell'oceano.

Возможно, даже больше, чем во всём океане.

Tu sai quanta gente muore di fame ogni anno nel mondo?

Знаешь, сколько человек в мире умирает от голода каждый год?

Non riesci a chiudere la valigia per quanta roba ci hai infilato.

У тебя не получается закрыть чемодан, потому что ты в него слишком много всего запихнул.

Non possiamo sapere quanta acqua ci sia, potrebbe anche essere un vicolo cieco.

Невозможно узнать, сколько там воды, это может быть просто глубокий тупик.

- Quante persone sono venute allo zoo ieri?
- Quanta gente è venuta ieri allo zoo?

Сколько людей пришло вчера в зоопарк?

- Sono venute più persone di quante ci aspettassimo.
- È venuta più gente di quanta ci aspettassimo.

- Пришло больше народа, чем мы ожидали.
- Пришло больше людей, чем мы ожидали.