Examples of using "Purtroppo" in a sentence and their russian translations:
К сожалению,
- Мне жаль!
- К сожалению!
Жаль...
- К сожалению, ты прав.
- К сожалению, ты права.
К сожалению, это правда.
К сожалению, Нэнси была права.
К сожалению, я не зарабатываю на этом денег.
Увы и ах!
К сожалению, везде одно и то же.
К сожалению, я ничего не помню.
К сожалению, в нашей системе образования
К сожалению, я почти уже всё забыл.
К сожалению, я не зарабатываю много денег.
Этого я тебе, к сожалению, сказать не могу.
К сожалению, такова жизнь!
Спасибо, но, к сожалению, не могу.
К сожалению, их страхи также небеспочвенны.
К сожалению, у меня будет не так много свободного времени.
К сожалению, нам никто не сказал.
К сожалению, самки морских котиков тратят столько энергии,
К сожалению, мир полон идиотов.
К сожалению, те поезда ещё медленнее.
К сожалению, это крушение уничтожило драгоценное лекарство.
К сожалению, крушение испортило драгоценное лекарство.
К сожалению, вы не способны к конструктивной дискуссии.
К сожалению, Нэнси была права.
- К сожалению, она лишь сказала, что останется в Граньяно.
- К сожалению, он лишь сказал, что останется в Граньяно.
Увы, порадовать мне вас нечем.
К сожалению, многие проекты существуют только на бумаге и не работают.
К сожалению, эта книга вся распродана.
К сожалению, многие проекты существуют только на бумаге и не работают.
К сожалению, никогда нельзя знать заранее, что будет.
К сожалению, у меня нет брони. У вас ещё есть свободный двухместный номер?
Это имя мне, к сожалению, незнакомо.
Люди смотрят, слушают и говорят, но, к сожалению, видят плохо, слышат мало, а говорят слишком много.
К сожалению, познать все языки мира в совершенстве вам никогда не удастся. Их слишком много.
К сожалению, мы не смогли засчитать Ваше участие. Вероятно, Вы уже использовали эту возможность раньше. Еще одной причиной могло стать предполагаемое нарушение условий участия. Вы будете перенаправлены на страницу регистрации участников опроса.