Translation of "Purtroppo" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Purtroppo" in a sentence and their russian translations:

Purtroppo,

К сожалению,

Purtroppo!

- Мне жаль!
- К сожалению!

- Purtroppo...
- Ahimè...

Жаль...

Purtroppo hai ragione.

- К сожалению, ты прав.
- К сожалению, ты права.

Purtroppo è così.

К сожалению, это правда.

Purtroppo, Nancy aveva ragione.

К сожалению, Нэнси была права.

Purtroppo non guadagno soldi.

К сожалению, я не зарабатываю на этом денег.

- Purtroppo!
- Ahimè!
- Sfortunatamente!
- Spiacevolmente!

Увы и ах!

Purtroppo è così dappertutto.

К сожалению, везде одно и то же.

Purtroppo non ricordo niente.

К сожалению, я ничего не помню.

Purtroppo, i nostri sistemi scolastici

К сожалению, в нашей системе образования

Purtroppo ho dimenticato quasi tutto.

К сожалению, я почти уже всё забыл.

Purtroppo non guadagno molto denaro.

К сожалению, я не зарабатываю много денег.

Purtroppo questo non posso dirtelo.

Этого я тебе, к сожалению, сказать не могу.

Purtroppo, questa è la vita!

К сожалению, такова жизнь!

Grazie, ma purtroppo non posso.

Спасибо, но, к сожалению, не могу.

Ed purtroppo pure loro hanno ragione.

К сожалению, их страхи также небеспочвенны.

Purtroppo non avrò molto tempo libero.

К сожалению, у меня будет не так много свободного времени.

Purtroppo non c'era nessuno a dircelo.

К сожалению, нам никто не сказал.

Purtroppo, le calorie bruciate dalle otarie madri

К сожалению, самки морских котиков тратят столько энергии,

Purtroppo il mondo è pieno di idioti.

К сожалению, мир полон идиотов.

Purtroppo, questi treni sono ancora più lenti.

К сожалению, те поезда ещё медленнее.

Purtroppo la caduta ha rovinato il prezioso medicinale.

К сожалению, это крушение уничтожило драгоценное лекарство.

Purtroppo lo schianto ha rovinato il prezioso medicinale.

К сожалению, крушение испортило драгоценное лекарство.

Purtroppo non siete capaci di una discussione costruttiva.

К сожалению, вы не способны к конструктивной дискуссии.

- Purtroppo, Nancy aveva ragione.
- Sfortunatamente, Nancy aveva ragione.

К сожалению, Нэнси была права.

Purtroppo ha solo comunicato che resterà a Gragnano.

- К сожалению, она лишь сказала, что останется в Граньяно.
- К сожалению, он лишь сказал, что останется в Граньяно.

Purtroppo non ho niente di buono per voi.

Увы, порадовать мне вас нечем.

- Molti progetti purtroppo esistono solo sulla carta e non funzionano.
- Molti progetti, purtroppo, rimangono pure dichiarazioni d'intenti - senza attuazione.
- Purtroppo molti progetti esistono solo sulla carta e non sono attuati.
- Purtroppo molti progetti non funzionano e rimangono per sempre una dichiarazione di volontà e restano sulla carta.

К сожалению, многие проекты существуют только на бумаге и не работают.

- Sfortunatamente, questo libro è introvabile.
- Purtroppo, questo libro è introvabile.

К сожалению, эта книга вся распродана.

- Molti progetti purtroppo esistono solo sulla carta e non funzionano.
- Molti progetti, purtroppo, rimangono pure dichiarazioni d'intenti - senza attuazione.
- Purtroppo molti progetti non funzionano e rimangono per sempre una dichiarazione di volontà e restano sulla carta.
- Purtroppo molti progetti non funzionano, rimangono per sempre una dichiarazione di volontà e restano sulla carta.

К сожалению, многие проекты существуют только на бумаге и не работают.

Purtroppo non è mai possibile sapere in anticipo ciò che sarà.

К сожалению, никогда нельзя знать заранее, что будет.

Purtroppo non ho una prenotazione. Avete ancora una camera doppia a disposizione?

К сожалению, у меня нет брони. У вас ещё есть свободный двухместный номер?

- Purtroppo questo nome non mi è familiare.
- Sfortunatamente questo nome mi è sconosciuto.

Это имя мне, к сожалению, незнакомо.

La gente vede, sente e parla, purtroppo però vede male, sente poco e parla troppo.

Люди смотрят, слушают и говорят, но, к сожалению, видят плохо, слышат мало, а говорят слишком много.

Purtroppo non sarà mai possibile conoscere perfettamente tutte le lingue del mondo. Sono troppo numerosi.

К сожалению, познать все языки мира в совершенстве вам никогда не удастся. Их слишком много.

Purtroppo non è stato possibile registrare la Sua partecipazione. Ciò potrebbe essere dovuto al fatto che ha già partecipato a questa opportunità oppure a una sospetta violazione dei nostri termini e condizioni. Verrà reindirizzato/a alla piattaforma del Suo gruppo.

К сожалению, мы не смогли засчитать Ваше участие. Вероятно, Вы уже использовали эту возможность раньше. Еще одной причиной могло стать предполагаемое нарушение условий участия. Вы будете перенаправлены на страницу регистрации участников опроса.