Examples of using "Pubblicità" in a sentence and their russian translations:
Опять реклама!
Я не буду делать Вам рекламу.
Ненавижу рекламу.
Обожаю эту рекламу.
Мы не хотим какой-либо негативной огласки.
- Это просто скрытая реклама.
- Это всего лишь скрытая реклама.
Не верь ты этой рекламе.
Не верьте вы этой рекламе.
Он работает в рекламном деле в Лос-Анджелесе.
На телевидении слишком много рекламы.
На Татоэбе нет рекламы.
Том работает в рекламе.
Во время рекламы Том переключает каналы.
Ненавижу рекламу.
Это был рекламный ролик, подписка на кабельные каналы
Рекламируемый продукт уже распродан?
- Вы взрослый человек, а верите рекламе.
- Вы взрослые люди, а верите рекламе.
кто-то говорил, что это пиар, кто-то говорил, что это подарок.
Гугл зарабатывает деньги на продаже рекламы.
Ты взрослый человек, а веришь рекламе.
доступ без рекламы и помочь выбрать будущие темы.
доступ без рекламы и помочь выбрать будущие темы.
Некоторые люди думают, что реклама - это один из видов промывки мозгов.
В моём городе меня больше всего раздражает наружная реклама и кричащие афиши.
Вести бизнес без рекламы — всё равно, что подмигивать девушке в полной темноте.
Реклама – это искусство убеждать людей тратить деньги, которых у них нет, на вещи, которые им не нужны.
Поскольку сайтов, посвящённых какой-либо теме, как правило, несколько, я обычно просто нажимаю на кнопку "назад", если попадаю на страницу со всплывающей рекламой. Я просто перехожу на следующую страницу, найденную гуглом, и надеюсь найти что-то менее раздражающее.
Агрессивная антиреклама - одно из лучших маркетинговых средств по продвижению товаров на российский рынок. Качество и другие потребительские свойства продукции при этом не имеют значения. Эта "уму непостижимая" истина понятна теперь уже и прогрессивно мыслящим европейским производителям.