Translation of "Pubblicità" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Pubblicità" in a sentence and their russian translations:

Ancora pubblicità!

Опять реклама!

- Non vi faccio della pubblicità.
- Non Vi farò pubblicità.

Я не буду делать Вам рекламу.

- Odio le pubblicità.
- Odio gli spot.
- Odio la pubblicità.

Ненавижу рекламу.

Adoro quella pubblicità.

Обожаю эту рекламу.

- Noi non vogliamo alcuna pubblicità negativa.
- Non vogliamo alcuna pubblicità negativa.

Мы не хотим какой-либо негативной огласки.

È solamente pubblicità occulta.

- Это просто скрытая реклама.
- Это всего лишь скрытая реклама.

Non credere a questa pubblicità.

Не верь ты этой рекламе.

Non credete a questa pubblicità.

Не верьте вы этой рекламе.

- È collegato alla pubblicità a Los Angeles.
- Lui è collegato alla pubblicità a Los Angeles.

Он работает в рекламном деле в Лос-Анджелесе.

Ci sono troppe pubblicità in TV.

На телевидении слишком много рекламы.

Non ci sono pubblicità su Tatoeba.

На Татоэбе нет рекламы.

Tom lavora nel campo della pubblicità.

Том работает в рекламе.

Tom cambia canale durante le pubblicità.

Во время рекламы Том переключает каналы.

- Odio le pubblicità.
- Odio gli spot.

Ненавижу рекламу.

Era una pubblicità di abbonamenti via cavo

Это был рекламный ролик, подписка на кабельные каналы

Il prodotto della pubblicità è già esaurito?

Рекламируемый продукт уже распродан?

Siete gente adulta, ma credete alla pubblicità.

- Вы взрослый человек, а верите рекламе.
- Вы взрослые люди, а верите рекламе.

Alcuni dissero che era pubblicità, altri un regalo.

кто-то говорил, что это пиар, кто-то говорил, что это подарок.

Google fa soldi con la vendita di pubblicità.

Гугл зарабатывает деньги на продаже рекламы.

Sei una persona adulta, ma credi alla pubblicità.

Ты взрослый человек, а веришь рекламе.

Senza pubblicità e aiutare a scegliere gli argomenti futuri.

доступ без рекламы и помочь выбрать будущие темы.

Anticipato senza pubblicità e aiutare a scegliere gli argomenti futuri.

доступ без рекламы и помочь выбрать будущие темы.

Alcuni pensano che la pubblicità sia una forma di lavaggio del cervello.

Некоторые люди думают, что реклама - это один из видов промывки мозгов.

Nella mia città mi infastidisce più di tutto la pubblicità esterna e i cartelloni pacchiani.

В моём городе меня больше всего раздражает наружная реклама и кричащие афиши.

Condurre un'impresa senza pubblicità è la stessa cosa che fare l'occhiolino ad una ragazza nella totale oscurità.

Вести бизнес без рекламы — всё равно, что подмигивать девушке в полной темноте.

La pubblicità è l'arte di convincere le persone a spendere soldi, che non hanno, per qualcosa di cui non hanno bisogno.

Реклама – это искусство убеждать людей тратить деньги, которых у них нет, на вещи, которые им не нужны.

- Dato che solitamente ci sono molti siti web su qualunque dato argomento, solitamente clicco sul pulsante "indietro" e basta quando arrivo su qualunque pagina web che ha della pubblicità a pop-up. Semplicemente vado sulla pagina successiva trovata da Google e spero di trovare qualcosa di meno irritante.
- Dato che di solito ci sono molti siti web su qualunque dato argomento, solitamente clicco sul pulsante "indietro" e basta quando arrivo su qualunque pagina web che ha della pubblicità a pop-up. Semplicemente vado sulla pagina successiva trovata da Google e spero di trovare qualcosa di meno irritante.
- Dato che solitamente ci sono molti siti web su qualunque dato argomento, di solito clicco sul pulsante "indietro" e basta quando arrivo su qualunque pagina web che ha della pubblicità a pop-up. Semplicemente vado sulla pagina successiva trovata da Google e spero di trovare qualcosa di meno irritante.
- Dato che di solito ci sono molti siti web su qualunque dato argomento, di solito clicco sul pulsante "indietro" e basta quando arrivo su qualunque pagina web che ha della pubblicità a pop-up. Semplicemente vado sulla pagina successiva trovata da Google e spero di trovare qualcosa di meno irritante.
- Dato che solitamente ci sono molti siti web su qualunque dato argomento, di solito clicco sul pulsante "indietro" e basta quando arrivo su qualsiasi pagina web che ha della pubblicità a pop-up. Semplicemente vado sulla pagina successiva trovata da Google e spero di trovare qualcosa di meno irritante.
- Dato che solitamente ci sono molti siti web su qualsiasi dato argomento, di solito clicco sul pulsante "indietro" e basta quando arrivo su qualsiasi pagina web che ha della pubblicità a pop-up. Semplicemente vado sulla pagina successiva trovata da Google e spero di trovare qualcosa di meno irritante.
- Dato che di solito ci sono molti siti web su qualsiasi dato argomento, solitamente clicco sul pulsante "indietro" e basta quando arrivo su qualunque pagina web che ha della pubblicità a pop-up. Semplicemente vado sulla pagina successiva trovata da Google e spero di trovare qualcosa di meno irritante.

Поскольку сайтов, посвящённых какой-либо теме, как правило, несколько, я обычно просто нажимаю на кнопку "назад", если попадаю на страницу со всплывающей рекламой. Я просто перехожу на следующую страницу, найденную гуглом, и надеюсь найти что-то менее раздражающее.

L'anti-pubblicità aggressiva è una delle promozioni migliori nella promozione di beni sul mercato russo. Le caratteristiche della qualità e di altre prestazioni dei prodotti non hanno alcun valore qui. Questa verità "antipragmatica" è comprensibile anche per i produttori europei più progressisti.

Агрессивная антиреклама - одно из лучших маркетинговых средств по продвижению товаров на российский рынок. Качество и другие потребительские свойства продукции при этом не имеют значения. Эта "уму непостижимая" истина понятна теперь уже и прогрессивно мыслящим европейским производителям.