Translation of "Ordinò" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Ordinò" in a sentence and their russian translations:

- Gli ordinò di liberare il prigioniero.
- Lui gli ordinò di liberare il prigioniero.

Он приказал им освободить пленного.

- Gli ordinò di liberare i prigionieri.
- Lui gli ordinò di liberare i prigionieri.

Он приказал им выпустить узников.

- Ne ha ordinato uno.
- Ne ha ordinata una.
- Ne ordinò uno.
- Ne ordinò una.

- Он заказал один.
- Он заказал одну.
- Он заказал одно.

- Ha ordinato una birra.
- Lui ha ordinato una birra.
- Ordinò una birra.
- Lui ordinò una birra.

Он попросил кружку пива.

Ma Barclay, temendo l'accerchiamento, ordinò un'altra ritirata.

Но Барклай, опасаясь окружения, опять приказал отступать.

Il professore ordinò che l'aula venisse pulita.

Профессор указал, что необходимо убрать класс.

Tom mi ordinò di non rimanere indietro.

Том велел мне не отставать.

- Tom ordinò il caffè.
- Tom ordinò un caffè.
- Tom ha ordinato il caffè.
- Tom ha ordinato un caffè.

Том заказал кофе.

Il capitano ci ordinò di abbandonare la nave.

Капитан приказал нам покинуть судно.

- Tom ha ordinato il pranzo.
- Tom ordinò pranzo.

Том заказал обед.

Il re ordinò di ricostruire completamente il castello.

Король приказал полностью перестроить замок.

Tom ordinò il piatto più caro del menù.

Том заказал самое дорогое блюдо в меню.

Lui mi ordinò di abbandonare immediatamente la stanza.

Он приказал мне немедленно покинуть комнату.

- Ci ha ordinato delle bistecche.
- Lui ci ha ordinato delle bistecche.
- Ci ordinò delle bistecche.
- Lui ci ordinò delle bistecche.

- Он заказал нам стейки.
- Он заказал нам бифштексы.

- Ha ordinato un chop suey.
- Lui ha ordinato un chop suey.
- Ordinò un chop suey.
- Lui ordinò un chop suey.

Он заказал чоп-суэй.

Verso le 13:00, Napoleone ordinò un attacco generale.

Около 13:00 Наполеон приказал провести общую атаку.

- Tom ha ordinato della pizza.
- Tom ordinò della pizza.

Том заказал пиццу.

Il sergente ordinò al soldato di fare delle flessioni.

Сержант приказал рядовому отжиматься.

- Tom ha ordinato una birra.
- Tom ordinò una birra.

Том заказал пиво.

- Chi ha ordinato la pizza?
- Chi ordinò la pizza?

- Кто заказал пиццу?
- Кто пиццу заказывал?
- Кто заказывал пиццу?

- Tom ha ordinato una pizza.
- Tom ordinò una pizza.

Том заказал пиццу.

Il capitano ordinò a tutti di abbandonare la nave.

Капитан приказал всем покинуть судно.

- Tom ha ordinato un gelato.
- Tom ordinò un gelato.

Том заказал мороженое.

- Tom ha ordinato una bistecca.
- Tom ordinò una bistecca.

Том заказал стейк.

- Sami ha ordinato una pizza.
- Sami ordinò una pizza.

Сами заказал пиццу.

Tom ordinò al servitore di bruciare tutte le lettere.

Том приказал слуге сжечь все письма.

Tom a gesti mi ordinò di abbandonare la stanza.

Фома жестом показал мне покинуть комнату.

Il capo ci ordinò di lavorare da mattina a sera.

Наш начальник заставил нас работать с утра до вечера.

- Ha ordinato una tazza di tè.
- Lei ordinò una tazza di tè.
- Ordinò una tazza di tè.
- Lei ha ordinato una tazza di tè.

Она заказала чашку чая.

- Ha ordinato una tazza di tè.
- Lui ha ordinato una tazza di tè.
- Ordinò una tazza di tè.
- Lui ordinò una tazza di tè.

Он заказал чашку чая.

Così Napoleone ordinò in avanti l'artiglieria della Guardia del generale Sorbier.

Ввиду этого Наполеон приказал артиллерии Генерала Сорбьера продвигаться дальше вперёд

Tom ordinò a Mary di bruciare tutte le lettere di lui.

- Том велел Марии сжечь все его письма.
- Том приказал Марии сжечь все его письма.

- Tom ha ordinato al cane di sedersi.
- Tom ordinò al cane di sedersi.

Том дал собаке команду «сидеть».

- Tom ha ordinato una tazza di caffè.
- Tom ordinò una tazza di caffè.

Том заказал чашку кофе.

- Tom ha ordinato della pizza per tutti.
- Tom ordinò della pizza per tutti.

Том заказал всем пиццу.

- Tom ha ordinato a Mary di farlo.
- Tom ordinò a Mary di farlo.

Том приказал Мэри это сделать.

Tom mi ordinò di non stare indietro di un solo passo da lui.

Том велел мне не отставать от него ни на шаг.

- Il dottore mi ha ordinato di restare a letto.
- Il medico mi ha ordinato di restare a letto.
- Il dottore mi ordinò di restare a letto.
- Il medico mi ordinò di restare a letto.
- Il dottore mi ordinò di rimanere a letto.
- Il dottore mi ha ordinato di rimanere a letto.
- Il medico mi ordinò di rimanere a letto.
- Il medico mi ha ordinato di rimanere a letto.

Врач велел мне оставаться в постели.

- Lo studente ha ordinato il libro da New York.
- Lo studente ordinò il libro da New York.
- La studentessa ha ordinato il libro da New York.
- La studentessa ordinò il libro da New York.

Студент заказал книгу из Нью-Йорка.

- Ha finito la birra e ne ha ordinata un'altra.
- Finì la birra e ne ordinò un'altra.

Он прикончил пиво и заказал ещё.

- La corte le ha ordinato di pagare la multa.
- La corte le ordinò di pagare la multa.

Суд распорядился, что она должна выплатить штраф.

Cristoforo Colombo una volta vide un UFO, e ordinò ai suoi uomini di sparargli con i cannoni della sua nave.

Однажды Христофор Колумб заметил НЛО и приказал своим людям атаковать его корабельными пушками.

- John ha ordinato il libro dalla casa editrice negli Stati Uniti.
- John ordinò il libro dalla casa editrice negli Stati Uniti.

Джон заказал книгу от издателя в Соединённых Штатах.

- Cristoforo Colombo una volta è andato in un McDonald's e ha ordinato un Happy Meal. Non lo ha reso felice, però gli è piaciuto il gioco.
- Cristoforo Colombo una volta andò in un McDonald's e ordinò un Happy Meal. Non lo rese felice, però gli piacque il gioco.

Христофор Колумб зашёл один раз в Макдональдс и заказал себе "счастливый обед". Это не сделало его счастливым, но игрушка ему понравилась.