Translation of "Nipote" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Nipote" in a sentence and their russian translations:

- Dov'è la tua nipote?
- Dov'è la sua nipote?
- Dov'è la vostra nipote?
- Dov'è tua nipote?
- Dov'è sua nipote?
- Dov'è vostra nipote?

- Где твоя внучка?
- Где ваша внучка?

- Tom è tuo nipote?
- Tom è suo nipote?
- Tom è vostro nipote?

- Том твой племянник?
- Том ваш племянник?

È mio nipote.

Он мой племянник.

Ha un nipote.

У него есть внук.

- La vecchia signora sorrise alla nipote.
- La vecchietta sorrise alla nipote.

Пожилая дама улыбнулась своей внучке.

Mary è mia nipote.

Мэри - моя племянница.

Non ho una nipote.

У меня нет племянницы.

Tom è mio nipote.

Том — мой племянник.

John è mio nipote.

Джон - мой племянник.

Tom è vostro nipote?

- Том ваш племянник?
- Том ваш внук?

Tom è tuo nipote?

- Том твой племянник?
- Том твой внук?

Tom è suo nipote?

- Том Ваш племянник?
- Том Ваш внук?
- Том его племянник?
- Том его внук?
- Том её племянник?
- Том её внук?

- Qual è il nome di tua nipote?
- Qual è il nome di sua nipote?
- Qual è il nome di vostra nipote?

- Как зовут твою племянницу?
- Как зовут вашу племянницу?

- Mio nipote viene dall'Etiopia. È etiope.
- Mio nipote viene dall'Etiopia. Lui è etiope.

Мой племянник из Эфиопии. Он эфиоп.

Mia nipote balla il liscio.

Моя внучка занимается бальными танцами.

Mio nipote va a scherma.

Мой внук занимается фехтованием.

Sono la nipote di Tom.

Я племянница Тома.

Quanti anni ha tuo nipote?

- Сколько лет твоему внуку?
- Сколько лет вашему внуку?

- Mia nipote viene dalla Libia. È libica.
- Mia nipote viene dalla Libia. Lei è libica.

Моя племянница из Ливии. Она ливийка.

Mio nipote è allergico alle uova.

У моего племянника аллергия на яйца.

Quindi è la nipote di Mubarak.

- Таким образом, это племянница Мубарака.
- Таким образом, это внучка Мубарака.

Mio nipote è ancora un bambino.

- Мой внук всё ещё ребёнок.
- Мой племянник всё ещё ребёнок.

Tom è il nipote di Mary.

Том — внук Мэри.

Romolo era il nipote di Numitore.

Ромул был внуком Нумитора.

Mary è la nipote di Tom.

Мэри - внучка Тома.

Sua nipote vive nei Paesi Bassi.

Её внук живёт в Нидерландах.

Suo nipote vive nei Paesi Bassi.

Его внук живёт в Нидерландах.

Tom è l'unico nipote di Mary.

Том - единственный внук Мэри.

In realtà lei è mia nipote.

На самом деле она моя племянница.

Mio nipote adora giocare ai videogiochi.

Мой внук любит играть в видеоигры.

- Ho un nipote che sarebbe perfetto per questo lavoro.
- Io ho un nipote che sarebbe perfetto per questo lavoro.
- Ho un nipote che sarebbe perfetto per questo impiego.
- Io ho un nipote che sarebbe perfetto per questo impiego.

У меня есть племянник, который бы идеально подошёл для этой работы.

Mio nipote guardava gli animali nello zoo.

Мой племянник смотрел на зверей в зоопарке.

Tom non è l'unico nipote di Mary.

Том не единственный внук Мэри.

Tom è il nipote di Mary, vero?

Том ведь племянник Мэри?

Non sapevo che Tom fosse vostro nipote.

Я не знал, что Том - ваш внук.

Non sapevo che Tom fosse tuo nipote.

Я не знал, что Том - твой внук.

Questo ragazzo è il figlio di mio nipote e il nipote di mio figlio. È quindi mio pronipote.

Этот мальчик – сын моего внука и внук моего сына. Поэтому он мой правнук.

- È la figlia di mio figlio. È mia nipote.
- Lei è la figlia di mio figlio. È mia nipote.

Она дочь моего сына, то есть моя внучка.

Mio nipote è il figlio di mio figlio.

Мой внук - это сын моего сына.

John non è mio fratello; è mio nipote.

Джон не мой брат, он — мой племянник.

Il figlio di mio fratello è mio nipote.

Сын моего брата — мой племянник.

Mia nipote è la figlia di mia sorella.

Моя племянница - дочь моей сестры.

Posso sposare il nipote del marito di mia zia?

Могу ли я выйти замуж за племянника мужа моей тёти?

Abbiamo scordato di comprare dei souvenir a tua nipote.

Мы забыли купить сувениры твоей племяннице.

Lui è figlio di mio fratello, è mio nipote.

Он сын моего брата, то есть мой племянник.

Lui è il figlio di mio figlio, mio nipote.

Он сын моего сына, то есть мой внук.

Mio nipote ha sette anni. Io lo amo moltissimo.

Моему внуку семь лет. Я его очень люблю.

Ho una nipote. Lei va nella stessa scuola di Mary.

У меня есть племянница. Она ходит в ту же школу, что и Мэри.

Una nipote è una figlia di un fratello o una sorella.

Племянница — это дочь брата или сестры.

Mia nipote, la figlia di mia sorella, è brava a scuola.

Моя племянница, дочь моей сестры, хорошо учится в школе.

Tom e Mary hanno un nipote maschio e tre nipoti femmine.

У Тома с Мэри один внук и три внучки.

Un nipote è il figlio di un fratello o di una sorella.

Племянник - это сын брата или сестры.

Tom e Mary hanno comprato al loro nipote una bici per Natale.

На Рождество Том и Мэри подарили своему внуку велосипед.

- La nonna ha invitato a casa Tom perché voleva che lui facesse conoscenza con sua nipote Mary.
- La nonna ha invitato a casa Tom perché voleva presentarlo a sua nipote Mary.

Бабушка пригласила Тома в гости потому, что хочет познакомить его со своей внучкой Мэри.

Mia nipote vuole fare l'attrice. Come tutte le ragazzine di quindici anni, del resto.

Моя внучка хочет стать актрисой. Впрочем, как все девочки в пятнадцать лет.

Poco prima del suo cinquantesimo compleanno lei ha ricevuto la notizia della nascita del nipote.

Незадолго до своего пятидесятого дня рождения она получила известие о рождении внука.

Mio nipote ha una gattina. La gattina ha la pelliccia bianca e nera e gli occhi verdognoli. Mio nipote ama giocare con lei. La chiamò Vivi. Vivi è bellissima. È il nostro animale domestico.

У моего внука есть маленькая кошка. У кошки белый и чёрный мех и зеленоватые глаза. Мой внук любит играть с ней. Он назвал её Виви. Виви красивая. Это наше домашнее животное.

Come osi trattarmi così? Non sai chi sono io? Io sono il nipote di mio zio!

Как ты смеешь со мной так обращаться? Ты что, не знаешь, кто я? Я племянник своего дяди!

Mio nipote brasiliano e sua moglie russa vivono in Brasile. Hanno un figlio e una figlia, i miei pronipoti.

Мой бразильский внук и его русская жена живут в Бразилии. У них есть сын и дочь – мои правнуки.

La nipote del pittore tedesco Otto Dix ha accusato la Germania di non avere realmente affrontato la questione delle opere d'arte sequestrate dai nazisti.

Внучка немецкого художника Отто Дикса обвиняла Германию в том, что они никогда не решали вопрос произведений искусства, захваченных нацистами.

Tycho Brahe era il nipote di Jorges Brahe, marinaio, che ha dato la sua vita nel tentativo di salvare la vita del re Federico II di Danimarca.

Тихо Браге был племянником Йоргена Браге — моряка, отдавшего свою жизнь в попытке спасти жизнь короля Дании Фредерика II.

Un vecchio disse a suo nipote: "Figlio mio, c'è una battaglia tra due lupi dentro tutti noi. Uno è il male. È rabbia, gelosia, avidità, risentimento, inferiorità, bugie ed ego. L'altro è buono. È gioia, pace, amore, speranza, umiltà, gentilezza, empatia e verità." Il ragazzo ci pensò su e chiese: "Nonno, che lupo vince?" Il vecchio con calma rispose: "Quello che nutri."

Старик как-то сказал внуку: «Сынок, в каждом из нас ведут борьбу два волка. Один из них зол. Это злоба, зависть, алчность, обида, низость, ложь и себялюбие. Второй добр. Это радость, мир, надежда, любовь, скромность, доброта, сочувствие и правда». Мальчик подумал и спросил: «Дедушка, какой волк одолеет?» Старик тихо ответил: «Тот, кого ты кормишь».