Translation of "Intendevo" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Intendevo" in a sentence and their russian translations:

- Non intendevo Tom.
- Io non intendevo Tom.

Я не имел в виду Тома.

- Non intendevo loro.
- Io non intendevo loro.

Я не их имел в виду.

- Non intendevo nulla di male.
- Io non intendevo nulla di male.
- Non intendevo niente di male.
- Io non intendevo niente di male.

- Я не хотел вас обидеть.
- У меня и в мыслях не было ничего плохого.
- Я не имел в виду ничего плохого.

Non intendevo questo.

- Я не специально.
- Я не это имела в виду.
- Я не нарочно.
- Я не хотел.

Non intendevo lui.

Я не его имел в виду.

Non intendevo lei.

Я не её имел в виду.

Non intendevo svegliarli.

- Я не хотел их разбудить.
- Я не хотел разбудить их.

Non intendevo svegliarlo.

- Я не хотел разбудить его.
- Я не хотел его разбудить.
- Я не хотел его будить.

Non intendevo svegliarla.

- Я не хотел её будить.
- Я не хотел её разбудить.
- Я не хотел разбудить её.

Hai capito cosa intendevo dire?

- Ты понял, что я имел в виду?
- Ты понял, что я имела в виду?
- Ты поняла, что я имел в виду?
- Ты поняла, что я имела в виду?

- Ho detto che non intendevo questo.
- Ho detto che questo non era quello che intendevo.

Я сказал, что я не это имел в виду.

No, non è quello che intendevo!

- Нет, я не это имел в виду!
- Нет, я не это хотел сказать!

No, non è quello che intendevo.

Нет, я не это имел в виду.

Ma non intendevo raccontarlo, ed ecco perchè.

но я не собирался говорить людям об этом, и вот почему.

Sapevo che avresti capito ciò che intendevo dire.

Я знал, что ты поймёшь, что я имею в виду.

Sapevo che avreste capito ciò che intendevo dire.

Я знал, что вы поймёте, что я имею в виду.

Non lo intendevo affatto, ma mi piace il tuo modo di pensare.

Я не совсем это имел в виду, но мне нравится ход твоих мыслей.