Translation of "Fresca" in Russian

0.052 sec.

Examples of using "Fresca" in a sentence and their russian translations:

- Mangia più verdura fresca.
- Mangiate più verdura fresca.
- Mangi più verdura fresca.

- Ешь больше свежих овощей.
- Ешьте больше свежих овощей.

Pittura fresca.

Окрашено!

- L'aria fresca risvegliò Tom.
- L'aria fresca ha risvegliato Tom.

Холодный воздух оживил Тома.

- Mi piace l'aria fresca.
- A me piace l'aria fresca.

Я люблю свежий воздух.

Acqua bella fresca.

Прекрасная, прохладная вода.

- Quel pesce vive nell'acqua fresca.
- Quei pesci vivono nell'acqua fresca.

Эта рыба живёт в пресной воде.

- Abbiamo mangiato frutta fresca dopo cena.
- Noi abbiamo mangiato frutta fresca dopo cena.
- Mangiammo frutta fresca dopo cena.
- Noi mangiammo frutta fresca dopo cena.

После ужина мы ели свежие фрукты.

- Fai entrare un po' d'aria fresca.
- Faccia entrare un po' d'aria fresca.
- Fate entrare un po' d'aria fresca.

Впусти немного свежего воздуха.

- Abbiamo bisogno di aria fresca.
- Noi abbiamo bisogno di aria fresca.

Нам нужен свежий воздух.

- Mangio solo della verdura fresca.
- Io mangio solo della verdura fresca.

Я ем только свежие овощи.

Mangiate più verdura fresca.

Ешьте больше свежих овощей.

Mangia più verdura fresca.

Ешь больше свежих овощей.

La panna è fresca?

Сливки свежие?

La torta è fresca.

Пирог свежий.

Mi piace l'aria fresca.

Я люблю свежий воздух.

La notte era fresca.

- Ночь была прохладная.
- Ночью было прохладно.
- Ночь была прохладной.

Soffiava una fresca brezza.

- Дул прохладный ветер.
- Дул свежий ветер.

- La frutta fresca è buona per te.
- La frutta fresca è buona per voi.
- La frutta fresca è buona per lei.

Свежие фрукты тебе полезны.

Caverna fresca? O albero alto?

Прохладная пещера? Или высокое дерево?

L'acqua del lago è fresca.

Вода в озере прохладная.

La mattina l'aria è fresca.

По утрам воздух прохладен.

Ho bisogno di aria fresca.

- Мне нужно подышать.
- Мне нужно на свежий воздух.

- Voglio solo prendere una boccata d'aria fresca.
- Io voglio solo prendere una boccata d'aria fresca.

Я просто хочу вдохнуть немного свежего воздуха.

Vedere l'aragosta fresca mi mise appetito.

Вид свежего омара вызвал у меня аппетит.

Avevo bisogno di respirare dell'aria fresca.

Мне нужно было подышать свежим воздухом.

- La frutta fresca è buona per la tua salute.
- La frutta fresca fa bene alla salute.

- Свежие фрукты полезны для твоего здоровья.
- Свежие фрукты хороши для Вашего здоровья.
- Свежие фрукты полезны для Вашего здоровья.

- Ho voglia di prendere un po' d'aria fresca.
- Io ho voglia di prendere un po' d'aria fresca.

Мне хочется подышать свежим воздухом.

Aria fresca e luce solare in faccia.

Свежий воздух и солнечный свет на лице.

Dove si può comprare della frutta fresca.

Где можно купить свежие фрукты?

Oggi è una giornata fresca e piovosa.

Сегодня прохладный и дождливый день.

Gioverebbe alle medicine, perché è molto più fresca.

и для лекарств это хорошо, внутри намного прохладнее.

Gioverebbe alle medicine perché è molto più fresca.

это будет лучше для лекарств, там намного прохладнее.

Si sente subito che è molto più fresca.

Уже чувствуется, насколько прохладней.

Mary ha portato della frutta fresca dal mercato.

Мэри принесла с рынка свежие фрукты.

Ha aperto la finestra per far entrare dell'aria fresca.

Он открыл окно, чтобы впустить свежий воздух.

- Tom ha detto che aveva bisogno di prendere un po' d'acqua fresca.
- Tom disse che aveva bisogno di prendere un po' d'acqua fresca.

Том сказал, что ему нужно вдохнуть немного свежего воздуха.

E puoi calpestare neve fresca alta fino a 12 metri.

и вы можете подняться на 12 000 метров по глубокому снегу.

Al posto di respirare aria fresca, guardi la TV, Tom!

Вместо того, чтобы дышать свежим воздухом, ты смотришь телевизор, Том!

Tom dice che ha bisogno di un po' d'aria fresca.

Том говорит, что ему нужно немного свежего воздуха.

Ma il suono della caccia viaggia lontano nell'aria fresca della notte.

Но прохладный ночной воздух далеко разносит звуки охоты.

Potremmo accamparci nella caverna, gioverebbe alle medicine perché è molto più fresca.

Мы можем расположиться в пещере, это будет лучше для лекарств, там намного прохладнее.

Vai fuori a respirare aria fresca al posto di guardare la TV.

Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.

Ricco di erba fresca che non cresce sotto le chiome della fitta foresta,

Обочина дороги с изобилием свежей травы...

Maria ama correre a piedi nudi sull'erba fresca e morbida su un prato in montagna.

Мария любит пробежаться босиком по свежей и мягкой траве горного луга.

- Il nostro nuovo insegnante d'inglese è fresco di laurea.
- La nostra nuova insegnante d'inglese è fresca di laurea.

Наш новый учитель английского только что окончил колледж.

Dove sono quei fiori con cui lei si adornava i capelli? Dove l'erba fresca, le chiare, calde notti, le canzoni allegre?

Где те цветы, которые вплетала она в свои волосы? Где свежая зелень, ясные, тёплые ночи, весёлые песни?..