Translation of "Dell'unione" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Dell'unione" in a sentence and their russian translations:

- È gratuito per i cittadini dell'Unione Europea.
- È gratuita per i cittadini dell'Unione Europea.

Для граждан Евросоюза бесплатно.

In rispetto della legge dell'Unione Europea,

в рамках законодательства ЕС,

L'Armenia è un membro dell'Unione Europea?

- Армения - член Евросоюза?
- Является ли Армения членом Евросоюза?

L'Austria è un membro dell'Unione Europea.

Австрия - член Евросоюза.

L'Esperanto, lingua ufficiale dell'Unione Europea, adesso!

Эсперанто - официальный язык Европейского Союза, уже сейчас!

La Lituania è un membro dell'Unione Europea.

- Литва входит в Европейский союз.
- Литва — член Евросоюза.

L'Algeria è un partner importante dell'Unione europea.

Алжир является важным партнером Европейского Союза.

L'esperanto, una lingua ufficiale dell'Unione Europea, finalmente!

Эсперанто — официальный язык Европейского Союза, теперь-то!

- Credo che abbiamo bisogno di cambiare all'interno dell'Unione Europea.
- Io credo che abbiamo bisogno di cambiare all'interno dell'Unione Europea.
- Credo che noi abbiamo bisogno di cambiare all'interno dell'Unione Europea.
- Io credo che noi abbiamo bisogno di cambiare all'interno dell'Unione Europea.

Думаю, нам необходимы перемены в Евросоюзе.

L'unità dell'Unione Europea sta diventando graduatamente sempre più instabile.

Единство Евросоюза постепенно становится всё более шатким.

Il crollo dell'Unione Sovietica ha causato dei problemi enormi.

Развал Советского Союза вызвал огромные проблемы.

La Grecia si lamenta sotto la preessione dell'Unione Europea.

Греция стонет под давлением Евросоюза.

Non voglio che il mio paese diventi membro dell'Unione Europea.

Я не хочу, чтобы моя страна стала членом Европейского союза.

Non tutti i paesi membri dell'Unione Europea prevedono un salario minimo.

Не все страны, являющиеся членами Европейского Союза, имеют установленный минимум оплаты труда.

Molti cittadini britannici ritengono che essi non hanno bisogno bisogno dell'Unione europea.

Многие британцы считают, что они не нуждаются в Европейском союзе.

Gli aggressori americani si intromettono nelle questioni interne dell'Unione Sovietica in tutto il mondo.

Американские агрессоры вмешиваются во внутренние дела Советского Союза во всем мире.

Non si devono confondere due organizzazioni completamente diverse: Il consiglio europeo composto dai capi di stato e di governo dell'unione Europea, menre il consiglio d'Europa comprende 46 stati, e tra questi la Russia e le repubbliche del Caucaso.

Не следует путать две совершенно разные организации: Европейский совет состоит из глав государств и правительств Европейского союза, в то время как в Совет Европы входят 46 государств, среди которых Россия и республики Кавказа.