Translation of "Condividere" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Condividere" in a sentence and their russian translations:

condividere soluzioni;

и делиться этими решениями,

- Voglio condividere questo con te.
- Io voglio condividere questo con te.
- Voglio condividere questo con voi.
- Io voglio condividere questo con voi.
- Voglio condividere questo con lei.
- Io voglio condividere questo con lei.

- Я хочу поделиться этим с вами.
- Я хочу поделиться этим с тобой.

condividere il merito,

признательность людям,

Non voglio condividere.

Я не хочу делиться.

Condividere è prendersi cura.

Делиться — значит заботиться.

Condividere significa prendersi cura.

Делиться — значит заботиться.

A Tom non piace condividere.

Том не любит делиться.

- Ha dovuto condividere la sua stanza con sua sorella.
- Lui ha dovuto condividere la sua stanza con sua sorella.
- Ha dovuto condividere la sua camera con sua sorella.
- Lui ha dovuto condividere la sua camera con sua sorella.
- Dovette condividere la sua camera con sua sorella.
- Lui dovette condividere la sua camera con sua sorella.
- Dovette condividere la sua stanza con sua sorella.
- Lui dovette condividere la sua stanza con sua sorella.

- Ему пришлось делить комнату с сестрой.
- Ему пришлось жить в одной комнате с сестрой.
- Ему приходилось жить в одной комнате с сестрой.

- Volevo condividerlo con te.
- Volevo condividerla con te.
- Volevo condividerlo con voi.
- Volevo condividerla con voi.
- Volevo condividerlo con lei.
- Volevo condividerla con lei.
- Lo volevo condividere con te.
- La volevo condividere con te.
- Lo volevo condividere con voi.
- La volevo condividere con voi.
- Lo volevo condividere con lei.
- La volevo condividere con lei.

- Я хотел поделиться этим с тобой.
- Я хотел поделиться этим с вами.

Ma neanche lui vuole condividere il pasto.

Но и он не хочет делиться.

Vorrei condividere con voi un breve video.

Я бы хотела показать вам небольшое видео.

Vorrei condividere il mio segreto con te.

Я бы хотел поделиться с тобой своим секретом.

Condividere la propria passione è viverla pienamente.

Разделять чью-то страсть - это значит жить ею в полной мере.

- Non voglio condividere la stanza d'albergo con uno sconosciuto.
- Non voglio condividere la camera d'albergo con uno sconosciuto.

Я не хочу жить в одном номере с незнакомцем.

- Doveva condividere una camera da letto con sua sorella.
- Lei doveva condividere una camera da letto con sua sorella.

- Ей пришлось делить комнату с сестрой.
- Ей пришлось жить в одной комнате с сестрой.
- Ей приходилось жить в одной комнате с сестрой.

Allora speriamo anche di condividere in modo intenzionale.

мы также намеренно делимся этим фото.

Vorremmo condividere di più riguardo le nostre informazioni.

мы хотим предоставить как можно больше своей личной информации.

Dunque vorrei condividere con voi perché l'abbiamo costruito

Я хочу рассказать вам, зачем мы его создали

Sono felice ed emozionato di condividere con voi

я с трепетом и гордостью заявляю,

Tom deve condividere una stanza con suo fratello.

Тому приходится делить комнату с братом.

E mi piacerebbe condividere con voi anche cinque progetti

Также я хочу рассказать о пяти проектах,

È molto importante condividere luoghi sicuri e LGBT-friendly.

Мне важно делиться с представителями ЛГБТ-сообщества сведениями о безопасных местах.

A non condividere una parte così significativa della mia vita.

Может, стоило рассказать ей о такой большой части моей жизни?

Ma al giovane maschio non è permesso condividere il ramo.

Но с нашим молодым самцом не спешат делиться узкой ветвью.

È bello non dover condividere uno spazzolino con la nonna.

Здорово, что не надо использовать ту же щётку, что и бабушка.

Non posso dire di condividere il tuo entusiasmo per l'idea.

Не могу сказать, что я разделяю ваш энтузиазм по поводу этой идеи.

Sono pronto a condividere con te tutto quello che ho.

Я готов поделиться с тобой всем, что у меня есть.

Mi hanno insegnato qualcosa di importante che voglio condividere con voi.

Они научили меня кое-чему важному, и я хочу поделиться этим с вами.

Voglio condividere con voi la storia di una di queste città,

Я хочу поделиться с вами историей одного такого города

Mi sei molto cara. E se in una nave che affonda dovessimo condividere un solo giubbino di salvataggio... Sentirei la tua mancanza. Spesso e per un lungo periodo

Ты мне очень дорога. И если бы на тонущем корабле был только один спасательный жилет на двоих... Я бы скучал по тебе. Часто и подолгу.

- Non posso dire di condividere il tuo entusiasmo per l'idea.
- Non posso dire che condivido il tuo entusiasmo per l'idea.
- Io non posso dire che condivido il tuo entusiasmo per l'idea.
- Non posso dire che condivido il suo entusiasmo per l'idea.
- Io non posso dire che condivido il suo entusiasmo per l'idea.

Не могу сказать, что я разделяю ваш энтузиазм по поводу этой идеи.