Translation of "Certa" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Certa" in a sentence and their russian translations:

E forse, in certa misura,

И, может быть, в какой-то мере,

Certa gente non lo capisce.

- Некоторые люди этого не понимают.
- Некоторые люди его не понимают.

Certa gente non impara mai.

Некоторые люди никогда не учатся.

Mi fa ridere certa gente.

Некоторые люди меня смешат.

Sono certa che questo vi piacerà.

- Я уверен, что тебе это понравится.
- Я уверен, что вам это понравится.
- Я уверена, что тебе это понравится.
- Я уверена, что вам это понравится.

Sono certa che questo ti piacerà.

Я уверена, что тебе это понравится.

Eppure, l’America accusa una certa dipendenza all’incarcerazione.

И при этом Америка не может без тюремного заключения.

Lei doveva parlargli di una certa cosa.

Ей надо было с ним поговорить.

Ho una certa informazione riguardo a Tom.

У меня есть кое-какая информация о Томе.

Lui la guardò con una certa ammirazione.

Он смотрел на неё с некоторым восхищением.

- Sono certo del tuo successo.
- Io sono certo del tuo successo.
- Sono certa del tuo successo.
- Io sono certa del tuo successo.
- Sono certo del suo successo.
- Io sono certo del suo successo.
- Sono certa del suo successo.
- Io sono certa del suo successo.
- Sono certo del vostro successo.
- Io sono certo del vostro successo.
- Sono certa del vostro successo.
- Io sono certa del vostro successo.

Я уверен в твоём успехе.

Farlo significa richiamare una certa dose di derisione,

Говорить о прогрессе — значит быть осмеянным,

Si potrebbe pensare che c'è una certa differenza.

Можно подумать, есть какая-то разница.

In una certa misura le si può credere.

В какой-то степени ей можно верить.

Sono certa che si tratta di un malinteso.

Я убеждена, что речь идёт о недоразумении.

Con l'emissione di una certa quantità di gas serra.

при выхлопе определённого количества парниковых газов.

Sono quasi certa che Tom abita in Park Street.

Я почти уверена, что Том живёт на Парк-стрит.

"Tom, al telefono. Una certa Mary". - "Non ci sono!".

«Том, тебя к телефону. Какая-то Мэри». – «Меня нет!»

Squadra, mi serve qualcosa per coprire in fretta una certa distanza.

Команда, доставьте мне что-то, что позволит мне быстро пересечь местность.

Farai un salto di gioia quando ti dirò una certa cosa.

Ты будешь прыгать от радости, когда я тебе кое-что скажу.

In una certa misura la bicicletta riflette la personalità del suo proprietario.

В определенной степени велосипед отражает личность своего владельца.

"Lì c'è una certa ragazza che chiede di te." - "Spero che sia bella."

«Там тебя какая-то девушка спрашивает». — «Надеюсь, красивая».

- Questa gente dovrebbe essere sterilizzata.
- Queste persone dovrebbero essere sterilizzate.
- Certa gente dovrebbe essere sterilizzata.

Этих людей надо стерилизовать.

Puoi cercare delle frasi contenenti una certa parola e ottenere delle traduzioni per queste frasi.

Вы можете сделать запрос на предложения, содержащие конкретное слово, и получить их переводы.

- Sono quasi certo.
- Io sono quasi certo.
- Sono quasi certa.
- Io sono quasi certa.
- Sono quasi favorevole.
- Io sono quasi favorevole.
- Sono quasi sicuro.
- Io sono quasi sicuro.
- Sono quasi sicura.
- Io sono quasi sicura.

Я почти уверен.

- Certe persone non sono mai soddisfatte di quello che hanno.
- Certa gente non è mai soddisfatta di quello ha.

Некоторые никогда не бывают довольны тем, что имеют.

Una cosa è certa: Continuare a vivere il rapporto in questo modo non farà bene né a te né a lei e neanche ai vostri bambini.

- Очевидно одно: если сохранять такие отношения, до добра это не доведёт - ни вас, ни ваших детей.
- Одно очевидно: если вы будете сохранять такие отношения, ничем хорошим это не кончится ни для вас, ни для ваших детей.

- Sono quasi certo che Tom è a Boston.
- Sono quasi sicuro che Tom è a Boston.
- Sono quasi certa che Tom è a Boston.
- Sono quasi sicura che Tom è a Boston.

Я вполне уверен, что Том в Бостоне.