Translation of "Strana" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Strana" in a sentence and their portuguese translations:

- Hanno fatto una scoperta strana.
- Fecero una scoperta strana.
- Hanno fatto una strana scoperta.
- Fecero una strana scoperta.

Eles fizeram uma descoberta estranha.

- È strano.
- Sei strano.
- Tu sei strano.
- Sei strana.
- Tu sei strana.
- Lei è strano.
- È strana.
- Lei è strana.

Você é estranho.

- Ho visto una strana donna lì.
- Ho visto una strana donna là.
- Vidi una strana donna lì.
- Vidi una strana donna là.

Eu vi uma mulher estranha lá.

Che storia strana!

Que história esquisita!

- È una persona molto strana.
- Lei è una persona molto strana.

Ela é uma pessoa muito esquisita.

- È strano.
- È strana.

É bizarro.

È una domanda strana.

É uma pergunta estranha.

La vita è strana.

A vida é estranha.

- Sembra strano.
- Sembra strana.

Isso soa estranho.

- Sembrava strano.
- Sembrava strana.

- Isso me pareceu estranho.
- Estranhei ouvir isso.

- Era strano.
- Era strana.

Isso foi estranho.

Parlava una lingua strana.

Ele falava uma língua estranha.

- È abbastanza strano.
- È abbastanza strana.
- È piuttosto strano.
- È piuttosto strana.

É bem estranho.

- È veramente strano.
- È davvero strano.
- È davvero strana.
- È veramente strana.

É realmente estranho.

Lui è una persona strana.

Ele é uma pessoa estranha.

È stata una strana esperienza.

Isso foi uma experiência estranha.

Si sta comportando in maniera strana.

Ele está se comportando estranhamente.

Imparerò ad amare questa strana vita.

Eu vou aprender a gostar desta vida estranha.

- Non è strano?
- Non è strana?

Isso não é estranho?

- Che storia strana!
- Che storia bizzarra!

- Que história bizarra!
- Que história estranha!

- Era piuttosto strano.
- Era piuttosto strana.

Foi meio estranho.

- È così strano.
- È così strana.

- É tão estranho.
- Está tão estranho.

Tom pensa che Mary sia strana.

Tom acha que a Mary é estranha.

- La sua storia è strana, ma è credibile.
- La sua storia è strana, però è credibile.

A história dele é estranha, mas dá para acreditar nela.

- Non ho mai sentito una storia così strana.
- Io non ho mai sentito una storia così strana.

Nunca ouvi uma história tão estranha.

Usava il tentacolo come una strana arma.

Usa o tentáculo como uma arma estranha.

E mi ha dato una strana sicurezza,

E isso deu-me uma estranha confiança

Era una poetessa enigmatica, strana e intrigante.

Ela era uma poetisa enigmática, estranha e instigante.

La sua storia è strana, ma credibile.

- Sua história é estranha, porém crível.
- Sua história é estranha, mas credível.
- Sua história é estranha, mas acreditável.
- Sua história é estranha, mas verossímil.

- È una tipa strana.
- Lei è una tipa strana.
- È una tipa stramba.
- Lei è una tipa stramba.

- Ela é uma pessoa estranha.
- Ela é uma pessoa esquisita.

- Pensavo che fosse strano.
- Io pensavo che fosse strano.
- Pensavo che fosse strana.
- Io pensavo che fosse strana.

Eu pensei que era esquisito.

- Non pensi che sia strano?
- Non pensi che sia strana?
- Non pensa che sia strano?
- Non pensa che sia strana?
- Non pensate che sia strano?
- Non pensate che sia strana?

- Você não acha que isso é estranho?
- Vocês não acham que isso é estranho?
- Você não acha que é estranho?
- Vocês não acham que é estranho?

- Che strano!
- Che strana!
- Che strani!
- Che strane!

Que esquisito.

- So che era strano.
- So che era strana.

Eu sei que foi estranho.

- Ammetto che è strano.
- Ammetto che è strana.

Eu admito que é estranho.

La sua storia è strana, ma è credibile.

Sua história é estranha, mas é crível.

La tua casa ha diventata strana per te.

Teu lar tornou-se estranho para ti.

Può una terra strana essere la mi casa.

Pode uma terra estranha ser meu lar?

- Legarla? Che strana idea!
- Legarla? Che buffa idea!

Amarrá-lo? Que ideia mais estranha!

- Che storia strana!
- Che storia bizzarra!
- Che storia curiosa!

- Que história esquisita!
- Que história bizarra!
- Que história estranha!

- Non pensi che sia troppo strano?
- Non pensi che sia troppo strana?
- Non pensa che sia troppo strano?
- Non pensa che sia troppo strana?
- Non pensate che sia troppo strano?
- Non pensate che sia troppo strana?

- Você não acha que isso é estranho demais?
- Vocês não acham que isso é estranho demais?

- Tutti pensano che io sia strano.
- Tutti pensano che io sia strana.
- Pensano tutti che io sia strano.
- Pensano tutti che io sia strana.

Todo mundo acha que eu sou estranho.

Mette il corpo in questa strana postura che sembra una roccia.

Põe o corpo numa postura estranha que parece uma pedra.

E ricordo che c'era una strana forma alla mia sinistra che scendeva...

E lembro-me que havia uma forma estranha à minha esquerda, a descer...

Uno ad uno, i membri ci hanno detto della loro strana esperienza.

Um a um, os membros nos contaram sobre sua estranha experiência.

- La gente di Madrid è strana.
- Le persone di Madrid sono strane.

As pessoas de Madri são estranhas.

- La realtà è più strana della finzione.
- I fatti sono più strani della finzione.

A realidade é mais estranha que a ficção.

"Avere le farfalle nello stomaco" indica quella strana sensazione che si prova nella fase di innamoramento.

"Ter borboletas no estômago" indica aquela estranha sensação que se experimenta quando se está apaixonado.

- Ho trovato la frase giapponese strana, ma, dato che è stata scritta da un giapponese, ho pensato che doveva essere corretta.
- Io ho trovato la frase giapponese strana, ma, dato che è stata scritta da un giapponese, ho pensato che doveva essere corretta.

Achei a frase japonesa estranha, mas, como foi escrita por um japonês, pensei que ela devia estar correta.

Ma la cosa strana è che, quando ti avvicini a loro, ti rendi conto che siamo molto simili in molti modi.

Mas o mais estranho é que, à medida que nos aproximamos deles, percebemos que somos muito semelhantes em muitos aspetos.

Perché un animale selvatico che si fa le sue cose, ottenere qualcosa da questa strana creatura umana che va a trovarlo?

Porque é que um animal selvagem, na sua rotina, tiraria algum proveito de uma estranha criatura humana que o visita?