Translation of "Sanno" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Sanno" in a sentence and their portuguese translations:

- Sanno chi è.
- Loro sanno chi è.
- Sanno chi sei.
- Loro sanno chi sei.
- Sanno chi siete.
- Loro sanno chi siete.

- Eles sabem quem sois.
- Sabem quem és tu.
- Elas sabem quem você é.
- Eles sabem quem você é.

- Sanno nuotare.
- Loro sanno nuotare.

Eles sabem nadar.

- Sanno pescare.
- Loro sanno pescare.

Elas sabem pescar.

- Sanno tutto.
- Loro sanno tutto.

- Eles sabem de tudo.
- Elas sabem de tudo.

- Sanno qualcosa.
- Loro sanno qualcosa.

- Eles sabem alguma coisa.
- Elas sabem alguma coisa.

- Lo sanno?
- Loro lo sanno?

- Eles sabem?
- Elas sabem?
- Será que elas sabem?

- Non sanno niente.
- Non sanno nulla.
- Loro non sanno niente.
- Loro non sanno nulla.

Eles não sabem de nada.

- Sanno cos'è successo.
- Loro sanno cos'è successo.

- Eles sabem o que aconteceu.
- Elas sabem o que aconteceu.

- Sanno chi è.
- Loro sanno chi è.

- Eles sabem quem ela é.
- Eles sabem quem é ela.
- Elas sabem quem é ela.
- Elas sabem quem ela é.

- Sanno chi sono.
- Loro sanno chi sono.

- Eles sabem quem eu sou.
- Elas sabem quem eu sou.

- Sanno dove siamo.
- Loro sanno dove siamo.

- Eles sabem onde estamos.
- Elas sabem onde estamos.

- Sanno dov'è Tom.
- Loro sanno dov'è Tom.

Eles sabem onde Tom está.

- Tutti sanno che ami Tom.
- Sanno tutti che ami Tom.
- Tutti sanno che ama Tom.
- Sanno tutti che ama Tom.
- Tutti sanno che amate Tom.
- Sanno tutti che amate Tom.

- Todos sabem que você ama o Tom.
- Todo mundo sabe que você ama o Tom.

- Non sanno nemmeno il perché.
- Non sanno neanche il perché.
- Non sanno neppure il perché.

Eles nem sabem por quê.

- Lo sanno che sei qui?
- Lo sanno che è qui?
- Lo sanno che siete qui?

- Eles sabem que você está aqui?
- Elas sabem que você está aqui?
- Eles sabem que vocês estão aqui?
- Elas sabem que vocês estão aqui?

- Tutti sanno che sei ricco.
- Tutti sanno che tu sei ricco.
- Tutti sanno che sei ricca.
- Tutti sanno che tu sei ricca.
- Tutti sanno che siete ricchi.
- Tutti sanno che voi siete ricchi.
- Tutti sanno che siete ricche.
- Tutti sanno che voi siete ricche.
- Tutti sanno che è ricco.
- Tutti sanno che lei è ricco.
- Tutti sanno che è ricca.
- Tutti sanno che lei è ricca.
- Lo sanno tutti che sei ricco.
- Lo sanno tutti che tu sei ricco.
- Lo sanno tutti che sei ricca.
- Lo sanno tutti che tu sei ricca.
- Lo sanno tutti che è ricca.
- Lo sanno tutti che lei è ricca.
- Lo sanno tutti che è ricco.
- Lo sanno tutti che lei è ricco.
- Lo sanno tutti che siete ricchi.
- Lo sanno tutti che voi siete ricchi.
- Lo sanno tutti che siete ricche.
- Lo sanno tutti che voi siete ricche.

Todo mundo sabe que você é rico.

- Sanno parlare lo spagnolo.
- Loro sanno parlare lo spagnolo.

Eles sabem falar espanhol.

- Non lo sanno ancora.
- Loro non lo sanno ancora.

- Eles ainda não sabem.
- Elas ainda não sabem.

Tutti lo sanno.

Todo mundo sabe disso.

Lo sanno già.

- Eles já sabem.
- Elas já sabem.

- Sanno entrambi parlare il francese.
- Sanno entrambe parlare il francese.

Ambos sabem falar francês.

- Tutti sanno che li odiamo.
- Tutti sanno che le odiamo.

Todos sabem que nós os odiamos.

- I tuoi genitori sanno dove sei.
- I suoi genitori sanno dov'è.
- I vostri genitori sanno dove siete.

Seus pais sabem onde você está.

- I tuoi figli sanno il francese?
- I suoi figli sanno il francese?
- I vostri figli sanno il francese?

- Os seus filhos sabem francês?
- Os seus filhos falam francês?

- I tuoi genitori non lo sanno?
- I suoi genitori non lo sanno?
- I vostri genitori non lo sanno?

Os seus pais não sabem?

- Tutti sanno che odiamo Tom.
- Tutti sanno che noi odiamo Tom.

Todo mundo sabe que nós odiamos o Tom.

Loro che ne sanno?

O que eles sabem?

Sanno di avere ragione.

- Eles sabem que estão corretos.
- Elas sabem que estão corretas.
- Eles sabem que estão certos.
- Elas sabem que estão certas.

- Pochi studenti sanno leggere il latino.
- Pochi studenti sanno leggere in latino.
- Pochi studenti sanno come leggere il latino.

- Poucos estudantes sabem ler em latim.
- Poucos estudantes sabem ler latim.
- Poucos estudantes sabem ler o latim.

- Tutti lo sanno.
- Chiunque lo sa.
- Lo sa chiunque.
- Lo sanno tutti.

Todo mundo sabe disso.

- Pochi uomini sanno come essere vecchi.
- Pochi uomini sanno come essere anziani.

Poucos homens sabem como ser velhos.

- Non sanno cosa si stanno perdendo.
- Loro non sanno cosa si stanno perdendo.
- Non sanno che cosa si stanno perdendo.
- Loro non sanno che cosa si stanno perdendo.

- Eles não sabem o que estão perdendo.
- Elas não sabem o que estão perdendo.

- Tutti sanno che non era colpa tua.
- Tutti sanno che non era colpa sua.
- Tutti sanno che non era colpa vostra.

Todo mundo sabe que a culpa não foi sua.

Tutti sanno che odio Tom.

Todos sabem que eu detesto Tom.

Non sanno dove stanno andando.

Eles não sabem para onde estão indo.

Tom e Mary lo sanno.

Tom e Mary sabem disso.

Tutti sanno chi è Tom.

- Todos sabem quem é Tom.
- Todos sabem quem é o Tom.

Non sanno nemmeno il perché.

Eles nem sabem por quê.

Tutti sanno cos'è questa gravitazione?

- Todo mundo sabe o que é a gravidade?
- Todos sabem o que é a gravidade?

Sanno tutti che sono canadese.

- Todos sabem que sou canadense.
- Todos eles sabem que sou canadense.

Lo sanno tutti chi sei.

Todo mundo sabe quem você é.

- Tutti qui sanno che non mangi maiale.
- Tutti qui sanno che non mangia maiale.
- Tutti qui sanno che non mangiate maiale.
- Tutti qui sanno che non mangi carne di maiale.
- Tutti qui sanno che non mangia carne di maiale.
- Tutti qui sanno che non mangiate carne di maiale.

Todo mundo aqui sabe que você não come carne de porco.

- Conoscono la verità.
- Loro conoscono la verità.
- Sanno la verità.
- Loro sanno la verità.

- Eles sabem a verdade.
- Eles conhecem a verdade.
- Elas sabem a verdade.
- Elas conhecem a verdade.

- Siamo gli unici qui che sanno il francese.
- Noi siamo gli unici qui che sanno il francese.
- Siamo le uniche qui che sanno il francese.
- Noi siamo le uniche qui che sanno il francese.

Nós somos os únicos aqui que sabem Francês.

Non tutti gli uccelli sanno volare.

Nem todos os pássaros voam.

Gli olandesi sanno parlare molte lingue.

- Holandeses sabem falar muitas línguas.
- Os holandeses sabem falar muitas línguas.

Tom e Mary sanno cos'è successo.

Tom e Mary sabem o que aconteceu.

Non tutti sanno cosa vuol dire.

Nem todo mundo sabe o que significa.

I miei genitori non lo sanno.

Meus pais não sabem.

Tom e Mary non lo sanno.

Tom e Maria não sabem disso.

Pochi studenti sanno leggere il latino.

- Poucos estudantes sabem ler em latim.
- Poucos estudantes sabem ler latim.

Tutti i miei ragazzi sanno nuotare.

Todos os meus filhos sabem nadar.

Quasi tutti qui sanno parlare francese.

Quase todo mundo aqui fala francês.

Tutti sanno di cosa si tratta.

Todo mundo sabe do que se trata.

- Tutti lo sanno.
- Chiunque lo sa.

Ninguém sabe.

Pochi uomini sanno come essere anziani.

Poucos homens sabem como ser velhos.

Pochi uomini sanno come essere vecchi.

Poucos homens sabem como ser velhos.

I due sanno parlare in francese.

Ambos sabem falar francês.

Tutti sanno che non ero io.

Todos sabem que não fui eu.

- Non tutti tra noi sanno parlare in inglese.
- Non tutte tra noi sanno parlare in inglese.

Nem todos nós falamos inglês.

- Poche persone sanno cosa vuol dire la parola "hipster"
- Poche persone sanno cosa vuole dire la parola "hipster"
- Poche persone sanno cosa significa la parola "hipster"

Pouca gente sabe o que a palavra "hipster" quer dizer.

- Chi altri sanno che la tua casa è infestata?
- Chi altri sanno che la sua casa è infestata?
- Chi altri sanno che la vostra casa è infestata?

Quem mais sabe que a tua casa é mal assombrada?

- Ci sono molti americani che sanno parlare giapponese.
- Ci sono molti americani che sanno parlare il giapponese.

Há muitos americanos que falam japonês.

Molti dei miei amici sanno parlare francese.

Muitos de meus amigos sabem falar francês.

I miei genitori non sanno dove sono.

Meus pais não sabem onde estou.

- Tutti sanno che lei piace a lui e viceversa.
- Tutti sanno che lei piace a lui e vice versa.

Todos sabem que ele gosta dela e vice-versa.

Si avvistano raramente e pochi sanno che esistono.

Raramente visto, poucos sabem da sua existência.

È una cosa che le donne sanno già.

É uma coisa que as mulheres já sabem.

Quasi tutti quelli che conosco sanno parlare francese.

Quase todo mundo que conheço sabe falar francês.

Lo sanno tutti che a Tom piace Mary.

Todo mundo sabe que Tom gosta de Mary.

Ci sono persone che sanno fingere in perfetta maniera.

Há pessoas que sabem fingir de modo perfeito.

Lo sanno tutti che le api bevono il miele.

Todos sabem que as abelhas bebem mel.

Tutti sanno che la luna è fatta di formaggio.

- Todos sabem que a lua é feita de queijo.
- Todo mundo sabe que a Lua é feita de queijo.

Ci sono ancora delle persone che non sanno leggere.

Ainda há pessoas que não sabem ler.

Ho molti amici che sanno parlare bene il francese.

Tenho muitos amigos que falam bem francês.

- Ci sono persone che non sanno ancora che i transessuali esistono.
- Ci sono delle persone che non sanno ancora che i transessuali esistono.

Tem gente que ainda não sabe que existem transgêneros.

- Molti finlandesi conoscono il tedesco.
- Molti finlandesi sanno il tedesco.

Muitos finlandeses sabem alemão.

Lui si innamora molto rapidamente; e questo, tutti lo sanno.

Ele se apaixona muito rapidamente; isso todo mundo sabe!

Tutti sanno che questa sostanza chimica è nociva per l'uomo.

Todos sabem que este produto químico é nocivo ao homem.

Io ho molti amici che sanno parlare bene il portoghese.

Tenho muitos amigos que falam bem português.

Sanno che ci sono fonti di cibo semplici dopo il tramonto.

Sabem que há alvos fáceis após o anoitecer.

Alcuni miei compagni di classe sono veramente niubbi; non sanno niente d'informatica.

Alguns colegas meus são noobs totais; eles não sabem nada de ciência da computação.

- I conigli possono nuotare?
- I conigli sanno nuotare?
- I conigli riescono a nuotare?

Os coelhos sabem nadar?

- I conigli sanno nuotare.
- I conigli riescono a nuotare.
- I conigli possono nuotare.

Coelhos sabem nadar.

Anche le persone che non sanno nulla di chakra hanno la conoscenza del "plesso solare".

Até mesmo pessoas que nada sabem sobre chakras têm conhecimentos sobre o "plexus solaris".

- I maiali non possono volare.
- I maiali non riescono a volare.
- I maiali non sanno volare.

Os porcos não sabem voar.

- Gli olandesi sanno parlare molte lingue.
- Gli olandesi possono parlare molte lingue.
- Gli olandesi riescono a parlare molte lingue.

- Holandeses sabem falar muitas línguas.
- Os holandeses sabem falar muitas línguas.