Translation of "Rose" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Rose" in a sentence and their portuguese translations:

- Sto annusando le rose.
- Io sto annusando le rose.

Estou cheirando as rosas.

- Le rose profumano.
- Le rose hanno un buon odore.

As rosas são cheirosas.

Le rose profumano.

As rosas têm um bom cheiro.

Non avevano rose.

Não tinham rosas.

- Le rose rosa sono meravigliose.
- Le rose rosa sono belle.

Rosas rosa são bonitas.

- Ho piantato delle rose in giardino.
- Io ho piantato delle rose in giardino.
- Piantai delle rose in giardino.
- Io piantai delle rose in giardino.

Plantei rosas no jardim.

- Mi piacciono le rose rosse.
- A me piacciono le rose rosse.

Eu gosto de rosas vermelhas.

- Le tue labbra sono come rose.
- Le tue labbra sono come delle rose.

Seus lábios são como rosas.

Rose stava soffiando delle bolle.

Rosa estava soprando bolhas.

Quelle rose sono molto belle.

Essas rosas são muito bonitas.

Le tue labbra sono come rose.

Seus lábios são como rosas.

Le rose gialle parlano di gelosia.

As rosas amarelas falam de ciúme.

Le rose blu sono molto belle.

As rosas azuis são muito bonitas.

Non tutte le rose sono rosse.

Nem todas as rosas são vermelhas.

- Tom ha detto a Mary dove piantare le rose.
- Tom disse a Mary dove piantare le rose.

Tom disse a Mary onde plantar as rosas.

Tra le rose non c'era nessun biglietto.

Entre as rosas não havia nenhum bilhete.

Abbiamo rubato rose nel giardino del vicino.

Nós furtamos rosas no jardim do vizinho.

Fermati dal fioraio per comprare delle rose.

Passe na floricultura para comprar rosas.

Mi piace il tuo giardino, specialmente le rose.

Eu gosto do teu jardim, especialmente das rosas.

Niente mi piace tanto come il profumo delle rose.

Não há nada de que eu goste tanto quanto o aroma das rosas.

Iulia ha molte rose e molti gigli nel suo giardino.

Júlia tem muitas rosas e muitos lírios em seu jardim.

È vero che Rose ha preso un bicchiere di vino.

É verdade que Rosa tomou um copo de vinho.

L'epoca migliore in cui potare le rose è la fine dell'inverno.

A melhor época para podar as roseiras é no final do inverno.

Ha detto che ballerebbe con me se le portassi delle rose rosse.

Ela disse que dançaria comigo se eu lhe levasse rosas vermelhas.

Chi è quella ragazza? — È la ragazza alla quale ho mandato le rose.

Quem é aquela moça? — É a moça para quem mandei as rosas.